Грегорианец. Четвёртый (Нагорный, Lexx) - страница 77

— Ни слова обо мне, ни слова о моих друзьях и особенно ни слова о Императрице, или вы погубите всех! — прошептал Дартин. — Действуйте, господа, действуйте! Забирайте этого человека.

Парень толкнул совершенно растерявшегося хозяина мегахолла в руки пришедших.

— Вы невежа, дорогой мой. Приходите требовать денег… это у меня-то, у Адепта!.. Повторяю вам, господа, забирайте его и держите под замком как можно дольше, пока я успею собрать деньги.

Бойцы отделения рассыпались в словах благодарности и увели свою жертву.

Они уже начали спускаться с лестницы, намереваясь отправиться на лифте к площадке гравитранспорта, когда Дартин вдруг хлопнул начальника по плечу.

— Не выпить ли мне за ваше здоровье, а вам за мое? — предложил он, наполняя два бокала домашним вином, полученным от Лии Бона.

— Слишком много чести для меня, обычного солдата, — пробормотал командир отделения. — Очень благодарен.

— Итак, за ваше здоровье, господин… как ваше имя?

— Лау Ренар.

— И так, за ваше здоровье!

— И за ваше, милостивый государь! Как ваше уважаемое имя, разрешите теперь спросить?

— Лау Дартин.

— За ваше здоровье, господин Лау Дартин!

— А главное, вот за чье здоровье! — крикнул парень, словно в порыве восторга. — За здоровье императора и за здоровье кардинала!

Будь вино плохое, быть может командир усомнился бы в искренности юноши, но вино было хорошее, и он поверил.

— Что за гадость вы тут сделали? — высказалась Басс, когда командир отделения полиции удалился вслед за своими подчиненными и они остались одни. — Охренел! Четверо позволяют арестовать несчастного, прибегшего к их помощи! Дворянин пьет с оголтелым сыщиком!

— Басс, — заметила Росс, — Шосс уже сказал тебе, что ты глупа, и мне приходится с ним согласиться… Дартин, ты великий человек, и, когда ты займешь место Вельера, я буду просить тебя оказать покровительство и помочь мне стать настоятелем монастыря на какой-нибудь планете.

— Не въезжаю! — тряхнула головой Басс. — Вы одобряете поступок его?

— Еще бы! — хмыкнула Росс. — Не только одобряю то, что он сделал, но даже поздравляю его.

— А теперь, — произнёс Дартин, не пытаясь даже объяснить Басс свое поведение, — Мы вместе, всем смертям на зло!

— Но… — начала было Басс.

— Протяни руку и клянись! — в один голос воскликнули Шосс и Росс.

Сраженная их примером, все же бормоча что-то про себя, Басс протянула руку, и все четверо хором произнесли слова, подсказанные им Дартином:

— Мы вместе, не бросаем никого!

— Отлично. Теперь каждый отправляется к себе, — подвёл итог юноша, словно бы он всю жизнь только и делал, что командовал. — И будьте осторожны, ибо с этой минуты мы вступили в борьбу.