За баронессой — маг, взлетевший в седло столь легко, что становилось ясно: подобный вид транспорта ему более чем привычен. И Стасе тоже лошадку подвели. Кругленькую, прехорошенькую, но вот… хорошенькой она была ровно до того момента, как Стася в седло взгромоздилось. И уже там вдруг поняла, что это с земли лошадка гляделась невысокою. А вот если смотреть с лошадки на землю, то почему-то та воспринималась очень даже неблизкой.
И твердой.
И вообще… Стася — человек городской, обыкновенный, и если ездила верхом, то в глубоком детстве.
Баронесса, в очередной раз обернувшись, позволила себе усмешку.
Весело ей?
Стася подавила раздражение и желание немедленно остановить печальную сию процессию, спешиться, помахать всем ручкой и домой отправиться. Между прочим, у нее дела.
И котики.
И…
Вместо этого она заставила себя выпрямить спину. И пальцы разжала, выпуская край седла. Вот так… и ноги в стремена, и… и к счастью, ехать было действительно недалеко. Сперва показался огромный камень, а за ним — дорога, ровная, широкая. По обе стороны ее возвышались деревья, укрывая дорогу от солнца.
Порхали бабочки.
Птицы пели. И было так мирно, спокойно, что Стася поневоле выдохнула. Лошадь? Подумаешь, лошадь… идет себе неспешно, везет Стасю, хотя ей, наверное, тоже не слишком-то весело с этакою умелой наездницей. Ничего, скоро уже.
Вот и дом показался, белый и аккуратный, какой-то весь на диво солнечный, нарядный. И волнения окончательно улеглись.
Не съедят же Стасю в этом доме?
И в конце концов, кто здесь за ведьму?
Баронесса Козелкович злилась.
Прежде всего на супруга, который в кои-то веки отказался проявлять должное понимание и настоял, чтобы она, Анна, всенепременно лично сопроводила его гостью встречать.
Да какую!
Ведьма?
Сомнительно весьма. Ведьмы не бывают такими. Что, Анна, не видела их? Видела, начиная с той, к которой ее маменька отвела, чтобы будущее сладить. И за услугу платила бабкиными аметистовыми серьгами, потому как в доме ничего-то больше ценного не осталось. И ведьма чуяла, а потому смотрела и на Анну, и на матушку ее преснисходительно.
И велела внимательною быть.
Мол, выбор у Анны будет, но лишь один. После не переиграешь.
…та ведьма жила на окраине Китежа, в старом особняке, окруженном садом. Ах, до чего чудесные розы росли в том саду! Анна до сих пор помнит тяжелый пьянящий их аромат. Нигде-то она больше не видела подобных роз, даже в оранжереях Государыни.
Та ведьма носила платья из восточного тяжелого бархату, расшитые по подолу золотою нитью. И обличьем своим была худа, строга, пугающа.