Зрячие (Винд) - страница 61

Черные глаза Кваху удивленно блеснули. Сбавив ход, он обернулся к мужчине в шляпе и уставился на него, высоко вскинув густые ровные брови.

– Что вы пытаетесь этим сказать? Что Эдварда Росса убила мисс Хейз, однако расчленил труп кто-то третий?

– Да, – протянул детектив. – Нечто в этом духе.

– Простите, мистер Хантер, но, по-моему, это полная чушь, – категорично заявил индеец. – Получается слишком уж затейливая схема преступления.

Хантер оторвал взгляд от созерцания безжизненной местности и вздохнул. От бессонной ночи в уголках его золотисто-карих глаз залегла россыпь мелких морщинок, которые, однако, ничуть не портили утонченного лица детектива.

Он был еще достаточно молод для того, чтобы сохранять здоровый цвет кожи и прямую осанку, несмотря на усталость. Однако на фоне более юного Кваху Гахана, которому еще не исполнилось и тридцати, все же выглядел заметно помятым.

– Она лишь кажется затейливой, – спокойно поправил он своего помощника. – Потому что мы пока еще многого не знаем.

Оставшиеся десять минут пути оба мужчины провели в молчании. Кваху старательно объезжал глубокие выбоины на гравийной тропе, стараясь не слишком запачкать арендованную машину, а Илай Хантер вернулся к разглядыванию осенней пустоши, всецело охваченный какими-то своими размышлениями.

Когда шины заскрипели о грубую поверхность асфальтового шоссе, за которым начиналась территория индейцев, помощник детектива заглушил мотор и с интересом огляделся по сторонам.

– Люди, живущие здесь, явно не страдают от голода, – заметил он, указывая на виднеющиеся впереди строения. – Это самая зажиточная деревня индейцев, которую я только видел.

Хантер выбрался из авто вслед за Кваху и быстро осмотрелся. В самом деле, резервация Пайнс-Крик показалась ему совсем не такой, как он предполагал.

За грубой лентой дороги торчали аккуратные коттеджи, больше напоминающие жилье белых европейцев, чем хижины коренного населения Америки. Аккуратные зеленые лужайки, обрамлявшие одинаковые дома из белого камня, поражали своей ухоженностью. Если бы не дорожный знак, недвусмысленно указывающий на резервацию, Хантер бы ни за что не поверил, что в этом месте могут жить индейцы.

– Похоже, алкоголь и табак приносят жителям деревни ощутимый доход, – присвистнул он. – Хотя называть это поселение деревней кажется мне несколько кощунственным.

– Наш дом в Чикаго в два раза меньше любого из этих, – согласился опешивший Кваху. – По сравнению с резервацией, в которой я родился и вырос, эта деревня – настоящий рай.

– Что ж, – детектив шагнул вперед, прячась в пальто от пронизывающего ветра. – Теперь мне понятна черная зависть жителей Браун Брик. На фоне пышущего достатком индейского селения, город с его плесневелыми лачугами кажется особенно жалким.