20 великих исследователей, изменивших мир (Сантини) - страница 2



Полифем, сын морского бога Посейдона и прекрасной нимфы Фоосы, явно не унаследовал материнской красоты. Он пас овец и жил в той самой пещере, куда мы так неосторожно зашли. С первого же взгляда он врезался мне в память: высокий и мощный, как скала, всё тело покрыто волосами, а во лбу – единственный глаз. Такого бы и сам Зевс испугался!

«Даже страдания спустя годы могут быть в радость, если помнишь всё, что пришлось преодолеть и пережить».

Циклоп запер нас в своей пещере, и вскоре мы узнали, что человеческое мясо ему нравится больше, чем самодельный сыр из овечьего молока. Он съел шестерых моих несчастных товарищей, и остальных постигла бы та же участь, если бы не моя хитрость и находчивость. Я сказал, что меня зовут Никто, и предложил ему напиток. А когда он уснул, мы лишили злодея зрения. Полифем громко закричал и стал звать на помощь других циклопов. «Кто это сделал?» – спрашивали его друзья. Он отвечал: «Никто». Тогда они решили, что он не в себе, и ушли обратно. Нам удалось выбраться из пещеры, спрятавшись под брюхом у овец, которых циклоп по очереди ощупывал на выходе. К несчастью, когда мы уже собрались отплывать, Полифем позвал на помощь своего отца Посейдона, и тот поднял бурю, чтобы мы не смогли вернуться домой.



Хочешь стать как Одиссей? Всегда стремись вперёд и отвечай на любой вызов с изобретательностью и решимостью.

Я вздохнул, и большое облако, похожее на Полифема, растаяло вместе с воспоминанием о нём. Ночной бриз пригнал ещё одно облачко, затем ещё и ещё. Они были прозрачными и как будто светящимися. Вскоре они приняли облик трёх фигур – полуптиц-полуженщин. «Сирены!» – воскликнул я, но слышали меня лишь ветер и облака. Встреча с сиренами была одним из самых опасных приключений за все годы моих странствий. Никто не может устоять перед пением этих созданий. Но я всегда был любопытен и потому прибегнул к хитрости: приказал всей команде залепить уши воском, а себя – привязать к главной мачте. Моя жажда знаний была вознаграждена. Голоса сирен были поистине волшебны, и, если бы не мои путы, я бы точно бросился за ними в морскую пучину. Но вот три облачка рассеялись, и сирены исчезли в ночи.

Мы приближались к берегу. Он уже виднелся, и тут что-то внезапно насторожило меня. Клокотание морской воды напомнило ещё об одном суровом испытании. В тот раз нас спасли храбрость и сила воли. Перед нами возникли разом Сцилла – чудовище с острыми зубами, и Харибда – могучий водоворот, поглощающий все суда, оказавшиеся поблизости. Мне удалось провести корабль между ними, но при этом я потерял ещё нескольких моих боевых друзей. И это было не всё…