Белая королева (Хеннен) - страница 39

Тяжело дыша, они сблизились. Из блестящей прически воина выбилась одна прядь и упала ему на лицо. В широком рукаве шелкового наряда зияла прореха.

Яну еще никогда не приходилось сражаться со столь умелым воином, как этот песоед. Да, степняк был хорош… Но теперь рыцарь не сомневался, что сможет одолеть его.

Он занес меч, готовясь продолжить пляску смерти и нанести удар противнику, но тут что-то обвило его шею.

Кожаная удавка!

Одним рывком петля затянулась – и Ян упал на спину.

Вестермарк, южнее Черного Леса, Час Крысы, 12-й день месяца Урожая, 18-й год до второго восхождения Сасмиры на престол

Он очутился рядом с ней, едва обезумевшие кони ворвались в лагерь. Первая его мысль была о Марсиа. И Сян до сих пор не отпустил ее, хотя уже был занят, раздавая приказы. Он навел порядок в этом хаосе. Сян был из тех людей, которые способны изменить мир. Ничто не могло сбить его с толку.

– Караван разбежался, – докладывал один из военачальников, которого Марсиа раньше не видела. То был худощавый воин с морщинистым лицом и гладко выбритой головой. Только на макушке торчала одна-единственная прядь, заплетенная в косу.

– Где Анг Минь? – Сян словно окаменел, и Марсиа почувствовала его напряжение. – Как могло случиться, что его застали врасплох?

– Мы как раз проходили по лугу, на котором пасся табун, генерал, – объяснил военачальник. – Анг Минь ничего не мог поделать. Нападение было совершенно неожиданным.

– Хороший командир всегда остается настороже, – ледяным тоном произнес Сян.

Несколько солдат ввели пленного – невысокого черноволосого мужчину, одетого в доспех степняков. Но он определенно не принадлежал ни одному народу ханства. Марсиа не была до конца уверена, но ей показалось, что она уже когда-то видела этого человека. Давным-давно. Когда была совсем маленькой. Когда она на самом деле еще была дочерью императора.

– Я протестую, генерал! – Анг Минь протиснулся мимо солдат. Его одеяние цвета макового поля покрывал тонкий слой пыли, из тщательно уложенной прически выбилась одна прядь. Еще никогда Марсиа не видела его столь возмущенным. – Этот человек сошелся со мной в честном поединке, когда на него коварно напали. Я требую, чтобы мы продолжили бой чести!

– Нет чести у того, кто убивает лошадей! – раздраженно заявил Сян и повернулся к пленному: – Ты низко пал, Ян фон Таноу! – Эти слова генерал произнес на родном языке Марсиа.

Рыцарь, расправив плечи, гордо вскинул подбородок и посмотрел Сяну в глаза.

– Я готов умереть, генерал Юй. Я знал, что умру, когда покинул лагерь моей предводительницы без ее разрешения.