Замуж за архимага (Никольская) - страница 44

– С выбором бального платья эйла Суан определится как-нибудь сама. – Дантэ выразительно посмотрел на меня, зависшую в воздухе, но с места я не сдвинулась, ибо взгляда его не поняла. Ну, правда ведь… чего он от меня хочет? Чтобы закопалась в сундук и не отсвечивала, что ли? – А нам с тобой, эйрин Альмандин, есть о чем поговорить без женских ушек.

– Эй, алле! Это не я к вам пришла, а вы ко мне! – вырвалось у меня, и хвост с косичками снова дружно задвигались и зашипели. Хоть бы уже ужалили кого-нибудь, что ли!

– Алле? – переспросил владыка.

– Ваше высочество, – скрипнул зубами мой князь. – Будь добра, помолчи. – Судя по заминке, сказать он хотел не совсем это, вернее, не этими словами, но язычок я все равно прикусила. Не из страха, а на всякий пожарный.

Я прекрасно понимала, что мешаю беседе века, но… это ведь моя спальня, бес их всех пожри! Куда мне уйти-то? На экскурсию по замку без гида отправиться? А если заплутаю?

Наверное, до Дантэгро все-таки дошла сея простая истина, потому что он предложил его величеству перебраться в кабинет и позволить принцессе (то есть мне) спокойно собраться в дорогу. Когда они ушли (вернее, один ушел, а второй просто растаял в воздухе, как отец вчера), я села, погладила, будто кота, забравшийся на колени хвостик и задумалась над тем, как обезопасить себя от новых вторжений. Задолбало, что в спальню ходят все кому не лень, начиная со слуг и заканчивая магическими голограммами местных величеств. А если я сплю в неприглядной позе или стою полуголая на голове?!

Что за бесцеремонность-то? Никакого личного пространства!

Глава 6

Я смотрела на виверну, виверна – на меня, и мысль о полете до Дэримора на собственных крылышках нравилась мне все больше.

Фантазия рисовала величественное и прекрасное создание, сошедшее с книжных иллюстраций. Мудрое и спокойное, как и положено дракону. В реальности же меня ожидала тощая морщинистая ящерица величиной с небольшую лошадку. Гребень на спине этого мелкого чудища топорщился острыми шипами, ноздри раздувались, глаза недобро щурились. Виверна взирала на меня, как на ужин, которым ее не кормили неделю. Вернее, кормить-то, может, и кормили (даже наверняка), но вид у ящерицы, именуемой Марной, был злобный. На морде так и читалось: «Тварь вредная, своенравная, непредсказуемая и мстительная».

Совсем как я в плохом настроении.

– Не надо смотреть ей в глаза, – запоздало предупредил архимаг. – Виверны такой прямой взгляд расценивают как вызов.

– Ну, спасибо! – процедила я, повернувшись к нему, дабы не провоцировать больше излишне впечатлительное транспортное средство. – А раньше сообщить не мог?