Похождения Бобби Кларка (из закрытых архивов Скотланд-Ярда) (Бенедиктов) - страница 85

— Толково, — одобрительно кивнув головой, заметил капитан Кларк. — Очень толково.

— И вы знаете? Ведь откликнулись люди! Откликнулись! — комиссар полиции трогательно заморгал глазами. — Вчера к нам зашли парень с девушкой и рассказали, что 28 августа, примерно около шести часов вечера, они проезжали на мотоцикле как раз по тому злополучному участку дороги и видели, как два мужчины тащили на руках человека, а рядом на обочине стояла машина марки «пежо» вишневого цвета. В машине сидел кто-то еще. Номер «пежо» мотоциклист и его спутница не запомнили.

— Так, так, это уже кое-что, — сказал Бобби, вытаскивая сигарету.

— Но это еще не все. Минут двадцать назад к нам пришла девушка, которая была вместе с парнем-мотоциклистом, и призналась, что вчера они рассказали только часть того, что видели. Сейчас она пишет подробный отчет у моего заместителя.

— О'кей. Я хочу поговорить с ней.

— Сейчас, позову.

Открылась дверь, и в кабинет комиссара полиции вошла молодая японка лет двадцати пяти. В ее темных глазах светились доброта и решительность, скромность и достоинство. Одета она была по-европейски модно, но с легким элементом восточной небрежности.

Бобби понял — ее камень рубин, а любимые цветы — тюльпаны. Первый раз в жизни он не испытывал чувства омерзения к брюнетке, напротив, его охватил какой-то незнакомый, неведомый ранее позыв.

— Марлен Ли… капитан Кларк из Скотланд-Ярда, — представил их друг другу Пэт Голди.

— Очень приятно, мисс. Значит, это вы ехали 28 августа на мотоцикле с… — Бобби осекся.

— Со своим старым знакомым Мюром Фортом, — подсказала Марлен.

— Да, я уже знаю об этом. Но раз вы пришли снова, значит, у вас появилось, что добавить, — Бобби Кларк говорил очень быстро, чтобы побороть смятение чувств и мыслей.

— Дело в том, что Мюр считает, что цивилизованный человек не должен помогать полиции, и поэтому вчера мы рассказали не все. Но потом меня мучили сомнения всю ночь. Всю ночь, — медленно повторила Марлен Ли, глядя прямо в глаза молодому капитану из Скотланд-Ярда. — Моя бабушка учила меня в детстве, что если ты можешь кому-либо помочь, то ты это обязательно должен сделать.

— И что же вы не досказали вчера? — спросил Бобби Кларк, с трудом двигая языком в пересохшем рту.

— Понимаете, минут через сорок после того эпизода на дороге мы сидели в баре при бензозаправочной станции и снова увидели вишневый «пежо».

— Тот самый, который стоял на обочине?

— Да.

— Но вы же не запомнили номер?

— Может быть, это уже была другая машина, но той же марки и цвета. Из нее вышел мужчина, заправил бак бензином, снова сел в «пежо», и они уехали.