Игра Хаоса. Книга восьмая (Свадковский) - страница 36

— Уже нет, — спокойно возразил тот, без страха взирая на одного из владык мира мертвых. — Теперь она моя. Ты сам бросил ее ради новой королевы на Бен-Эшмуриэль в Молчащих камнях, где ее пленили местные экзорцисты и собирались развоплотить. Я выкупил ее, заключил с ней контракт — жизнь, в обмен на служение. Я дал ей цель и смысл существования. Ее жизнь в моих руках.

Железный меч, рассыпая кровавую ржавчину, во второй раз за жуткий визит решил с пробирающим душу скрипом покинуть ножны. Пядь, две… но наг без трепета продолжал смотреть на Короля мертвых. Выдвинутое лезвие замерло на половине пути, словно что-то мешало ему, не давая почти всесильной сущности нанести смертоносный удар.

— Ты не можешь преступить ограничение призыва, — спокойно сказал полководец Хаоса, невозмутимо встречая разъяренный взгляд Короля мертвых. — Для призыва Дикой охоты была использована подлинная страница Книги Смерти, а не одна из жалких подделок, рассеянных по Радуге миров. Откликнувшись на мой зов, ты принял и ограничения, накладываемые великой Книгой. Ты не можешь напасть на призвавшего тебя.

— Только сейчас, — проскрипел мертвец в короне, — только сейчас я не могу убить тебя. Но время пройдет, я найду тебя в Радуге миров, и тогда никто и ничто не сможет тебя защитить, если сейчас же не отдашь мне ее.

— Я редко покидаю Двойную Спираль, — спокойно возразил наг, — а туда даже ты не сможешь явиться. В других же мирах… — он равнодушно пожал плечами, — тебе придется долго искать меня. Я хорошо знаю приметы, предвещающие появление на небе Черной луны, открывающей тебе путь в мир смертных. Так что, если хочешь ее забрать, предложи достойную замену. Например, пусть другая твоя королева займет освободившееся место среди моих баньши.

— Мои королевы служат лишь одному господину!

Король мертвых ни с кем не собирался делить то, что считал своим. Но в словах нага была доля правды: в Двойную Спираль ему не попасть, а ловить пронырливую тварь по всей Радуге миров можно веками, к тому же тот слишком многое знает…

Взмах руки в бронированной перчатке, и из тьмы плаща, развевающегося за спиной владыки мертвых, вынырнул всадник в бархатном камзоле на вороном скакуне. Сухое вытянутое лицо, бледная кожа и сверкающие синевой глаза. Он склонил голову пред своим повелителем, ожидая приказа.

— Забирай его, — проскрипел предводитель Дикой охоты, — вместе с ним я отдам и всю его малую свору псов.

— Псаря на королеву? — покачал головой Шепчущий. — Это слишком мало и умаляет и вашу, и ее честь. Лаэта — лучшая из моих баньши, она способна в одиночку заменить их всех. А вот ей найти равную замену невозможно, второй такой нет.