Особенности перевода (Мягкова) - страница 41

Глава 12

Вечеринка точь-в-точь повторяла сотни фуршетов, на которых Анна в своё время присутствовала на правах дочери главы компании. Микроскопические закуски — далась им эта французская кухня! — и длинные ряды разномастных бокалов с выпивкой на любой вкус, от безалкогольных коктейлей до чистого коньяка разместились вдоль стен на длинных столах, задрапированных бордовыми скатертями.

Диего подошёл, набрал в тарелку побольше вкусного — не забыл про десерт, молодец — принёс Анне на дегустацию. Заиграла тихая музыка, они оставили тарелку с краю стола и присоединились к покачивающимся в завораживающем ритме парам.

Все очень походило на прекрасный сон.

Принц рядом, принцесса в платье и неудобных шпильках. Жаль, что их сказка временная, сроком на три месяца, и ограничена списком обязанностей.

Диего отлучился пообщаться с «очень перспективным поставщиком сои». Анна прислонилась к колонне, задумчиво потягивая через трубочку коктейль и оглядывая гостей мероприятия.

Народу было много. Не только те, кто подписывал контракт собственноручно, но и высшее звено руководства, партнеры и акционеры. Человек двести точно.

И надо же такому случиться, что из этих двухсот человек один был ей слишком хорошо знаком.

Вот засада. Она изучила будущий контракт вдоль и поперёк, но в список акционеров фирмы заглянуть не удосужилась. И чем она, спрашивается, лучше растяпы Диего.

Шэнли Чэнь, давний партнёр ее отца. Надежды, на то что он ее не узнает, рассыпались с прах, когда он чуть заметно склонил в ее сторону голову, извинился перед собеседниками и направился к ней.

Оставалось надеяться, что Диего еще немного задержится и она успеет разрулить ситуацию без него.

— Госпожа Руднина, счастлив лицезреть вас в добром здравии.

— Я тоже рада вас видеть, господин Чэнь. Как ваша супруга?

— Отлично, спасибо. Она бы очень обрадовалась, если бы вы нас навестили. Сегодня она, к сожалению, не смогла выбраться. Вы надолго в Шанхае?

— Увы, уже завтра утром улетаю. Я в очень короткой командировке. Но буду счастлива заглянуть к вам в следующий визит.

— Передавайте привет отцу.

Они расшаркались с уверениями во взаимном глубочайшем уважении, и Чэнь перешёл к группе политиков неподалёку.

Анна незаметно перевела дух. Диего не видел, обошлось.

— Ну надо же, вы знакомы. Почему меня это не удивляет? — раздался за спиной Анны знакомый голос.

Она обернулась.

— Фернандо, а ты тут что делаешь?

— Диего тебе разве не сказал? Я прилетел утренним рейсом. Не в моих правилах пускать дела на самотёк. Тут столько промышленников, Диего их всех один не потянет.