Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва (Ферр) - страница 85

Мы сидели, прислушиваясь к разговорам за соседними столиками. Волнующих подробностей или странностей я не нашла. Кто-то на ком-то женился, чья-то жена таскается к ювелирному мастеру, да только второй месяц подряд, что подозрительно, на ферме у престарелого родственника сдохла целая стая птиц. Последняя новость отдавала непривычностью, я навострила ушки, но зря: оказалось, просто старик перепутал мешки с ядами, оттого подожравшие ячмень вороны все как одна передохли, не успев подняться с поля. Что самое печальное для сплетников, пива в этом году у фермера не планировалось.

Мои спутницы сидели, покачиваясь, будто замершие для прыжка кобры. Судя по тому, с каким скучающим видом они слушали, то тоже не нашли для себя ничего ценного. Я с безделья начала изучать огромное чучело волка, украшающее зал посетителей. Тупые, грязно-желтые, бурые у корней клыки говорили о немалом возрасте убиенного зверя.

Хлопнула дверь, в таверну вошел обычный трудяга, ничуть не примечательного вида. Так бы я рассудила, не подорвись Солая ему навстречу с распростёртыми объятиями. Представив нам Урерууса, как пройдоху и спекулянта высокого уровня, инквизиторша усадила его за стол. Мужчина, смущаясь и меряя нас веселым взглядом, уселся и подозвал служанку. Похоже, он был рад, что сегодня обед будет не за его счет.

После обязательных любезностей и разговорах о погоде, политике и мире, Солая перешла к делу:

— Уреруус, ты ведь понимаешь, что я тебя пригласила не просто так?

— Я ваш слуга, мадам! — пододвигая себе тарелку с сочным слоёным блюдом, истекая слюной, ответил случайный собеседник.

— У Астрид курьеры пропадают, есть мысли?

— Мысли-то есть, вот только они ли тебе в самом деле нужны? — уклончиво произнёс мужичок, подцепляя вилкой кусочек пресного теста, истомившегося в свином фарше с плавленым сыром.

Если бы передо мной не стояла точно такая же тарелка, наверное, я бы придушила Урерууса от зависти. Но мне оставалось только вцепиться зубами в свою порцию.

— Одно точно могу тебе сказать, по Мей-Илье ходят слухи, что Астрид давно мертва: её не видно ни на рынках, ни в лавках торговцев тканями. Ты меня очень удивила, сказав, что у неё пропадают курьеры.

— Разве прислуга лишнего не болтает? — приподняла бровь Солая.

— Мадам, я смотрю вы не в курсе текущих новостей. Посвящу вас. Но вынужден предупредить, что не просто так.

— Кончай попрошайничать, Уреруус! Ты же меня знаешь. Кого я когда обижала? — Солая в действительности напустила на себя настолько наивный вид, что скинь ей годиков двадцать с внешности, вполне могла бы сойти за девственницу.