Наследница древней магии (Казакова) - страница 138

Глава 69

Миз Смит изумленно вытаращилась на меня. Даже неловко стало. Почувствовала себя то ли расфантазировавшейся девочкой, то ли искательницей приключений.

В самом деле, чего я прицепилась к этим письмам и к этой двери? Других забот у меня, что ли, мало? Да при одной мысли, что матушка, дядя и господин Ветцель узнают о моем бракосочетании не от меня, в дрожь бросает!

– Нет, леди, никакой потайной двери в особняке я не видела, – проговорила опешившая собеседница. – А что? Вы так уверены, что она существует?

– Нет, не уверена, – призналась я. – Ладно, забудьте и возвращайтесь пока к Уэстонам. С управляющим я поговорю в ближайшее время.

– Вот спасибо, леди! – горячо проговорила она, учтиво мне кланяясь. – Вы уж простите, что я первое время с вами так грубо себя вела. Просто… побоялась, как бы чего не вышло…

– О чем вы? – не поняла я.

– Молоды вы слишком. И видно, что не привыкли к такой жизни, вон как в первый же день волосы распустили… Вам бы не барышень учить, а замуж выйти. Вот я и испугалась, что вы на лорда Милтона глаз положите и уведете его от супруги-то. А вам, оказывается, ее брат по нраву пришелся.

– Разумеется, я бы не стала даже смотреть в сторону женатого мужчины! – возмутилась я. Ну и мысли у этой особы! – Я не так воспитана!

– Теперь вижу, что ошибалась, так что уж простите великодушно.

– Прощаю, но чтобы больше никаких таких домыслов и недомолвок! И займитесь уже и своей жизнью, это лучше, чем жить чужой! Вы не тень леди Милтон или чья-либо еще, у вас может быть и своя собственная судьба!

– Вот как вы после замужества заговорили… Ох, леди, чует мое сердце, непростая вы гувернантка. Простая бы лорда Винтергардена за живое не зацепила. Ведь сколько девиц ему сватали! Одна другой краше! А он все нос воротил от этих невестушек. Видать, вас, одной-единственной дожидался.

– А как же леди Глау? – поморщилась я, как от кислого яблока, произнося имя этой женщины. Сложно признаваться в таком даже самой себе, но я ревновала мужа к ней. Ведь у них было общее прошлое, а мы с ним так мало времени провели вместе… Нас то и дело что-нибудь разлучало. Несправедливо терять лучшее время, но я понимала, что с его должностью иначе никак.

– А что леди Глау?

– Они встречались, – напомнила я, скрипнув зубами. – Он… любил ее. Он хотел от нее детей!

Что со мной? Неужели я откровенничаю с миз Смит, которую в особняке звали грымзой? Еще немного, и мы с ней приятельницами станем!

– Встречались, и что ж такого? – пожала плечами бывшая экономка Милтонов. – Так ведь не поженились же! Кто по молодости не совершает ошибок? Вы его нареченная, леди. Теперь только смерть может разлучить вас.