Три книги и двое детей одинаково возмущённо и решительно посмотрели на наглеца.
– Это случай для правила № 25 нашего кодекса, – наконец сообщил Реджинальд. – «Каким бы огромным ни было зло, себе агентов не подчинит оно».
– Я не удивлён, – надменно произнёс Либер. – Вы такие же дураки, как и моя старая подруга Дина! Я думал, мне понадобятся мои зомбокнижные войска, чтобы расправиться с теми, кто встанет у меня на пути. Но с вами, книжки-детишки, я справлюсь сам. А потом заберу себе перо Тота. И перепишу им все существующие на свете книги! Все бесполезные истории для развлечения будут вычеркнуты. Останутся только мои бесценные поучительные стихи. Мир ждёт, чтобы я его осчастливил!
– Надеюсь, ему ещё долго придётся ждать… – пробормотал Артур.
Но Либер Венефициорум больше их не слушал. Помпезным жестом он откинул трепещущийся на ветру свиток-плащ и закричал слова заклинания:
Мусор мерзкий, сор земли,
Приказу моему внемли:
impero quisquiliae!
– Что он говорит? – не понял Паульхен.
– Я приказываю мусору… – перевела Хеди. – Знать бы, что это означает…
Либер широко оскалился.
– Недавно, сразу после моего пробуждения, я узнал, что люди изобрели удивительные вещи, – сказал он. – Например, способ избавиться от надоевшего бумажного мусора, такого как вы.
Вдруг раздался звук «пфф», затем на агентов упала огромная тень и нависла прямо над ними. Это был бак для бумажного мусора. Если говорить точнее – огромный, чёрный контейнер с длинными загребущими руками. Он был почти в два раза выше Мэль и кровожадно хлопал крышкой, словно зубастой пастью. По бокам моргали два больших вытаращенных глаза.
– Хватай их, мой пожиратель бумаги, – с усмешкой приказал Либер. – Запихивай их в себя и никогда не выпускай!
Чудовищный бак пришёл в движение. Он ехал на маленьких скрипящих колёсиках, вытянув длинные руки в сторону агентов.
– Ну уж нет! – возмущённо закричала Хеди. – Так просто ты нас не возьмёшь!
Эй, огромный, чёрный бак,
отправляйся прямо в…
Ой-ёй!
Она не успела произнести заклинание до конца, потому что бак неожиданно прыгнул вперёд и попытался схватить скрюченными пальцами несчастную ведьминскую книгу! Хеди еле успела отскочить в сторону.
– В атаку! – Паульхен широко взмахнул саблей, бросаясь на врага.
Он поднял клинок обеими руками и нанёс мощный удар по контейнеру. Но лезвие лишь беспомощно отскочило.
Бак в ярости покатился в сторону Паульхена, и пиратская книга была вынуждена ретироваться, сделав сальто.
– Эту штуку нельзя поразить саблей! – возмущённо крикнул Паульхен. – Это не битва, а безобразие!