Трижды истинно(ым) убитая! (Гераскина) - страница 39

И что сразу бросилась в глаза, что Ксантаналиэль это точная копия мужчины, те же красивые голубые глаза, высокие аристократические скулы, серьезный взгляд, брошенный на меня, но при этом так обеспокоенный. Нет никакого сомнения, что передо мной наш с Ксантаналиэлем отец. Он был высоким и жилистым, подтянутым мужчиной с тонкой талией и широким разворотом плеч. Его белоснежный костюм, также с серебряным узором на манжетах крайне ему шел.

И пока я с интересом рассматривала «отца», как-то выпустила из виду другую эльфу, которая что-то причитала и, как мне показалось, бесцеремонно отодвинула от меня «мать» и схватила мои две ладошки и начала их поглаживать. Такое проявления чувств, меня немного ошарашило, и я стала прислушиваться к тому, что же она говорит.

— Дорогая Ангелисинаэль. Как же ты меня напугала! Когда мне Владыка сообщил о том, что тебя отравили, я места себе не находила и тотчас отправилась в дорогу, чтобы лично проследить за тем, как тебя лечат, — она ласково заглядывала мне в глаза, а потом подняла свою руку и погладила по щеке. И столько чувств отразилось в ее глазах, только вот расшифровать их я не успела, потому что услышала красивый с хрипотцой голос «отца».

— Уралиндиэль, я же говорил тебе, что над ее выздоровлением работали лучшие лекари моего королевства, — устало произнес «отец». Похоже, этот вопрос поднимался и не раз. И вот теперь я запуталась слегка кто есть кто. И еще пора уже привыкать к СВОИМ родственникам и отождествлять их с собой.

Мама тем временем переместилась поближе к отцу, но все так же следила за мной.

— Не будем, снова спорить об этом. Я не доверяю вашим лекарям и привезла своего. Настаиваю, чтобы он тоже осмотрел мою дорогую племянницу, — не поворачиваясь к отцу, ответила она. А я хоть чуть-чуть стала ближе к разгадке своего семейного древа.

— Ты перегибаешь в своей заботе, — не сдавался отец.

— Да что ты говоришь, Грэндиниэль, — тон тети резко изменился и стал похож теперь на шипение. Она резко встала и развернулась навстречу отцу. — В твоем доме отравили единственную наследницу Восточных эльфов. Она чудом пришла в себя и не пострадала. После всего случившегося я никому не доверяю и хочу забрать наследницу на родину, где ей ничего не будет угрожать, — безапелляционно закончила она. — Здесь у нее нет родных, одни враги и недоброжелатели. Ты даже не потрудился как следует, чтобы найти виновного, — добила она напоследок.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ В комнате воцарилась тишина, во время которой тетя и мой отец мерялись тяжелыми взглядами.