— С нами все будет хорошо, Роз? — Кайл помогал мне убирать большое количество еды в холодильник.
Приготовленную еду, которую люди принесли после похорон. Я не понимала этого и не была уверена, что собираюсь делать с тремя мисками картофельного салата, но люди продолжали приходить с едой в руках. Я имею в виду, сколько людей, они думают, живет здесь?
— Мы будем в порядке. Мы встречаемся с адвокатом завтра. Я уверена, бабушка оставила нам кое-что, чтобы продержаться на плаву, пока я не найду работу, — я вытерла стойку мокрой тряпкой и вздохнула. — Почему бы тебе не пойти наверх и не приготовиться ко сну? Я буду чуть позже.
Я едва могла смотреть на него. Я знала, что увижу, если посмотрю. Каштановые волосы, спадающие на лицо, и зеленые глаза полные беспокойства. Независимо оттого, сколько раз я уверяла его в том, что все хорошо, по правде говоря, я не была уверена в этом.
— Хорошо, — он направился к лестнице и обернулся. — Эй, Роз?
— Да?
— Могу я поспать в твоей комнате сегодня? Это будет странно без нее.
Мое сердце разбилось. Я провела весь день не плача, чтобы быть сильной для Кайла, но чувствую, что мое самообладание исчезает. Я кивнула головой, едва сдерживая слезы, зная, что они упадут, как только он уйдет.
— Конечно, малыш.
Как только я услышала, что он поднялся по лестнице, слезы покатились по щекам. Комок, сидящий в моем горле, исчезал, в то время как слезы продолжали падать, а на душе становилось немного легче.
— Мисс Харрис, мне не хочется говорить вам этого, но от имущества вашей бабушки ничего не осталось, — сказала мисс Брайтон.
Мне кажется она была слишком молода для адвоката. Все же для такой молодой женщины, она была одета, как шестидесятилетняя. Ее серый костюм устарел, а брюки были слишком длинные. Когда она села, положив ногу на ногу, то показалась ее обувь и потертые каблуки на ней.
Она щелкала ручкой снова и снова, действуя мне на нервы.
— Простите? — я была уверена, что мне показалось.
— Согласно воле вашей бабушки, все оставшиеся денежные средства пойдут на погашение ее долгов. Остальное должно было достаться вам и вашему брату. Однако, средств недостаточно, даже на погашение всех долгов, — она снова продолжила непрерывное пощелкивание ручкой. — Вам остается «олдсмобиль»[2], думаю, это хорошо, не так ли?
«Олдсмобиль», который был стар почти также, как моя бабушка, это все, что у меня есть. Радость. Я должна содержать ведро ржавчины, высасывающее слишком много газа и выбрасывающее белый дым, если посильнее нажать на педаль газа.
Мои глаза уставились на ручку мисс Брайтон. Щелканье пронеслось через мой мозг и вытолкнуло все мысли, поглощающие меня.