Тигр спускается в долину (Гурвич) - страница 67

Внезапно у меня аж остановилось дыхание от пришедшей в голову мысли. А если это невероятно ловкий ход противной стороны? Не даром же существует стратагема "Красотка".

И все же я не сомневался, в не зависимости от того, является ли визит прекрасной дамы ловушкой или нет, я не в силах сопротивляться обаянию ее неземной красоты. Я обречен на то, чтобы подобно бабочке лететь на этот цветок. И все же, даже потеряв голову, надо как-то заставить себя, сохранить хотя бы остатки благоразумия и осторожности. Мне необходимо все обдумать и взвесить. Кажется, я подхожу к тому рубежу, за которым меня поджидают самые важные решения и поступки.

Я покинул банк необычно рано. Секретарша, привыкшая к тому, что я задерживаюсь, проводила меня удивленным взглядом. Я не стал ей ничего объяснять, лишь сказал, что сегодня меня больше не будет и все дела пусть переносит на завтра.

Дома я стал готовиться к вечернему визиту. Принял ванну, выгладил свой парадный костюм, тщательно побрился, смазал лицо густым слоем крема и слегка побрызгал на волосы одеколоном. После этого удобно устроившись в кресле, стал рассматривать ситуацию со всех мыслимых и немыслимых сторон. Я пытался совершить почти безнадежное дело: примирить чувства и разум, найти между ними золотую середину. Я был убежден в одном: ни при каких обстоятельствах я не должен забывать о той главной цели, ради которой жил все последнее время и ради которой отдали жизнь Плескачевский и Гориславцев.

Небольшой и уютный дачный поселок был погружен во тьму. Я медленно ехал по главной его улице, пытаясь разглядеть нумерацию участков. Наконец я обнаружил нужный мне номер. Я остановился и вылез из машины. В доме не горело ни одного огонька, казалось, что его обитательница крепко спала. Я даже засомневался, а стоит ли мне звонить и нарушать покой этого тихого жилища? Но вспомнив слова Сикорской о том, что она ложится поздно, надавил на кнопку.

И почти в ту же секунду вспыхнул свет и через несколько мгновений я увидел спешащий в мою сторону силуэт.

- Это вы Олег Владимирович?

- Это действительно я, Яна Эрнестовна.

Калитка отворилась, и мы зашагали к дому.

Дом был не очень большой, в поселке пока я ехал, я видел самые настоящие замки, которым бы позавидовали средневековые бароны и герцоги. Но на всем здесь царил отпечаток тонкого вкуса хозяйки. Мебель была столь изящной, что каждая вещь казалось настоящим произведением искусств. Наверное, чтобы добиться такой гармонии и красоты требовалось и много времени и больших усилий.

Я стоял посреди комнаты не в силах скрыть своего восторга.