Королевский Ассасин (де ла Круз) - страница 114

Тень начинает протестовать, но дама жестом останавливает ее.

– Мне это будет в радость.

– Благодарю вас, – говорит Тень. – Но, боюсь, у нас нет приглашения во дворец.

– Разумеется, оно у вас есть, – отвечает дама. – Иначе вас бы не было здесь. Первый министр счел вас достойными, и, судя по его речи, думаю, можно с уверенностью сказать, что вы уже приняты в наш круг. – Она подмигивает.

Кэл и Тень наконец-то переглядываются.

– О, какая же я глупая! Я забыла представиться. Я Герти, герцогиня Гирт. А дама справа от вас – моя дорогая подруга герцогиня Эйсел. Ее супруг, герцог, сидит рядом с нею, а моего, к несчастью, с нами нет.

– Мне очень жаль, – говорит Тень.

Герцогиня Гирт небрежно машет рукой.

– Полно, не сожалейте. Я предпочитаю трапезничать одна, чтобы можно было беседовать с перспективными холостяками. – Она пронзительно смеется.

Кэлу хочется заткнуть уши.

– Поэтому, если вы знаете каких-нибудь перспективных холостяков… – Она смотрит на Кэла. – Мне нравятся мрачные красавцы. Вроде вашего брата. Мой опыт показывает, что у молчаливых мужчин бывают самые…

Кэл подавляет желание скорчить гримасу. Но, возможно, интерес герцогини к нему будет ему полезен, как бывали полезны те знаки внимания, которые женщины оказывали ему в прошлом.

Слышится звон бокала, и первый министр опять встает, требуя внимания гостей. Кэл рад этой паузе в беседе. Он замечает, что, поднявшись с места, первый министр опять встал на скамеечку. Слегка пошатываясь, тот говорит: – После десерта я прошу вас присоединиться к нам в библиотеке, выпьем по бокалу.

«Похоже, сам он уже выпил», – думает Кэл.

Герцогиня снова поворачивается к Кэлу и Тени.

– На чем я остановилась?.. Ага, вспомнила. – Она тянется и хватает Тень за руку своей худой белой рукой. Ногти у нее длинные, остро заточенные и выкрашены в такой же красный цвет, как и ее губы, похожие формой на бутон розы. – Вы двое поселитесь у меня. Да, да, не возражайте, это уже решено. Где вы остановились?

Тень отвечает, и Кэл видит, что герцогиня озадачена.

– Кажется, я никогда не слышала об этом постоялом дворе. Впрочем, неважно. С этой минуты вы живете у меня. – Она отпускает руку Тени и похлопывает по ней, как будто Тень ее любимая собачка или малое дитя. Кэл замечает, что на лице Тени мелькает досада.

– Я пошлю слуг за вашими вещами. Таким образом, мы сможем подготовить очаровательную леди Лилу для вашей аудиенции у короля. Мы ее приоденем. И я могу кое-что сделать и для ее милого братца. – Она окидывает глазами все его тело и поднимает бровь, остановив взгляд где-то на его середине. Затем ищет глазами своего лакея и дает ему указания: «