До мозга костей (Шеффер) - страница 77

Нита вышла на улицу и осознала, что она босая. Земля была усеяна камнями и корнями деревьев, а может, и осколками бутылок.

– Нам нужна обувь.

Мирелла промолчала и вдруг задрожала всем телом, будто у нее начинался какой-то приступ.

– Я туда не вернусь, – выдавила она.

Нита напряглась. Какой бы глупой ни была Мирелла, она не могла с ней не согласиться.

Девушка-дельфин повернулась к ней, ее розовые глаза были широко раскрыты.

– Наверное, там только одна пара обуви, и та на ногах Ковита.

Верно подмечено.

Мирелла пошла вперед по гравию. С каждым шагом ее крошечные ступни резало, и на камне оставались кровавые следы. Вздохнув, Нита последовала за Миреллой, наращивая новые слои кожи на ступнях – пыталась сделать кожу более грубой.

Если Мирелла действительно помнила все, наверное, она лучше знает, куда идти.

– Ты говорила о пирсе, – сказала Нита, ускоряясь, чтобы догнать хромающую Миреллу, которая передвигалась быстрее, чем Нита могла бы подумать. – Другого пути нет?

Мирелла покачала головой.

– Нет. Прокладывать длинные автомобильные дороги через джунгли слишком сложно, как и лётные полосы.

Это плохо. Хотя, возможно, лодку угнать проще, чем машину.

– Ты знаешь, как управлять лодкой? – спросила Нита.

– Нет. – Мирелла пожала плечами и поморщилась. В следующей фразе ее голос стал выше: – Разве это трудно? Нужно просто грести, да?

Нита не ответила: у нее самой было не больше знаний об управлении лодкой.

Они зашли за угол, и открывшийся вид тут же вымел из головы Ниты все мысли.

Здесь были сотни людей. До этого момента Нита особенно и не задумывалась о размере рынка. Вдоль улицы рядами тянулись небольшие хижины и двухэтажные деревянные здания, но большинство товаров было выложено на столах, стоявших прямо перед этими зданиями. Банки с глазами и языками в формальдегиде размещались рядом с кусками мяса. С тростниковых крыш импровизированных магазинов, словно кисточки с академических шапочек, свисали маленькие мешочки с порошком из костей единорога и пучки перьев феникса.

Возле других магазинов стояли клетки с живыми товарами. В одной клетке сидело большое существо, смахивающее на овцу с клыками, и грызло железные прутья. В другой съежилось маленькое пушистое животное, черная шерсть которого поднималась, когда люди подходили слишком близко. В чем-то похожем на загон извивался громадный змей с рогами, напоминающими усики. Он смотрел на проходящих мимо посетителей и высовывал язык, пробуя воздух.

Однако остановиться Ниту заставило то, что большинство людей, похоже, говорили по-английски. Она слышала как американский акцент, так и британский. Испанский тоже звучал, но среди множества лиц на рынке было больше белых, чем коричневых.