Заколдованная библиотека (Калонита) - страница 74

– То есть ты решила, что сможешь добиться всего этого с помощью книги, которую тебе даже отказались выдать? – уточнила Кайла.

Я снова отвела глаза.

– И ты собираешься действовать без своих друзей? Джилли, брось! Это же неразумно! Не делай глупостей. Может, в этой книге сплошная ложь. Ты ведь даже не знаешь, кто её написал! Может, фея, а может, какой-нибудь злодей. А может, кто-то из правителей. Это же полностью меняет дело. Помнишь, что нам сказали тогда на первом библиотечном занятии у Белль: если ты не доверяешь автору книги, стоит задуматься, можно ли доверять тому, что он пишет.

– Я буду осторожна, – пообещала я. – Пока я ещё не продвинулась дальше первой страницы.

– Ты совсем меня не слушаешь, – нетерпеливо отмахнулась Кайла. – Если эта книга появилась именно тогда, когда понадобилась тебе, и ты унесла её, это значит, что она хотела, покинуть библиотеку!

– О чём это ты? – растерялась я. Что за ерунду она болтает?

– Ты на уроках что, ворон считаешь? – подбоченилась Кайла. – Белль ведь объясняла, что злодейские книги не могут покинуть библиотеку без разрешения, поэтому они всегда пытаются подчинить себе разум читателя, выдавая ему сплошную ложь. Противостоять этому воздействию способны только феи, и то не всегда. Вот почему феи-библиотекари особенно бдительно охраняют книги злодеев. И если эта книга явилась тебе на глаза в тот самый момент, когда ты её искала, значит, доверять ей ни в коем случае нельзя.

– Но я же не фея, а эта книга легко далась мне в руки – значит, она не злодейская, – возразила я. – И вообще: книги не могут ничего чувствовать. – Я похлопала ладонью по обложке, и книга вдруг засветилась. – Раньше она так не делала, – нахмурилась я. Апельсинка бешено закрякала.

– Вот видишь! – сдавленно прошептала Кайла, отступая подальше. – Только не открывай её! Почему-то она кажется мне знакомой... Не знаю, в чём тут дело, но её нельзя открывать. Ты должна срочно рассказать обо всём преподавателям.

– Не болтай глупостей! – ощетинилась я. – Может, эта книга верит, что я поступлю правильно, поэтому она и появилась передо мной, когда понадобилась. Может, она знает, что мы с Джеком и есть те, кто должен найти Румпельштильцхена.

Кайла скрестила руки на груди:

– Борьба с Румпельштильцхеном идёт уже давно. И ты всерьёз думаешь, будто двое детей смогут с ним справиться, если до сих пор никто этого не сделал? Доверься нам, Джилли. Мы – твои друзья, учителя, родные – все хотим помочь Анне. Дай нам только время как следует во всём разобраться.

– Все только это и повторяют, но никто ничего не делает! – воскликнула я, чувствуя, как на меня вновь накатывает отчаяние. Если Анна захотела вернуться на путь добра, я должна добраться до неё прежде, чем она передумает. – Я с решимостью взглянула на книгу. – Всё. Я её открываю.