– Я видела пока лишь детские книги с картинками и сказки, которые мама читала мне, когда мы жили в лесу. С виду они вроде вполне безопасные. Ничего злодейского.
Ладно, вряд ли уж в этой библиотеке хранятся одни лишь сказки Матушки Гусыни! Я пробежала глазами длинные ряды корешков на полках в надежде заметить что-нибудь мрачное и таинственное. Ага! Вот оно. «Зов сирен в морской пучине». Звучит довольно злодейски. Может, там и о Румпельштильцхене что-нибудь найдётся.
– Взгляните-ка сюда. – Я сняла книгу с полки и уставилась на обложку. Потёртая кожа переплёта с полустёршимися золотыми буквами как будто слегка попахивала морем. Интересно... как такое возможно? – Смотрите, здесь нарисован череп со скрещёнными костями! Вполне злодейский знак, не находите?
– Воришка, ты того и гляди втянешь нас в неприятности, – попытался предостеречь меня Джекс. – Нам же сказали не трогать книги до прихода библиотекарей.
– А ты у нас прямо такой принц-паинька, да? – Джослин решительно взяла у меня книгу и ощупала выпуклые знаки на обложке. – Что может быть страшного в том, чтобы взять библиотечную книгу? А что, вид у неё и правда злющий. Мне нравится. – Её глаза мрачно блеснули. – Прямо чувствуешь, как там, на страницах, идёт настоящая война между добром и злом. – Она прижала книгу к груди, и мы все подозрительно воззрились на неё. – Что? Чего вы уставились? Разве это плохо – любить хорошие сражения?
– Нет, – мотнул головой Олли, выхватывая книгу у неё из рук. – Просто мне кажется, что это книга про пиратов.
– Потому что у неё на обложке череп? – вздёрнула брови Джослин. – Но череп может означать и зелья.
– Или пиратов, – стоял на своём Олли. Он повернул книгу, сравнивая знаки на её обложке с пиратскими татуировками на своих руках.
Моё терпение иссякло:
– Так давайте просто взглянем, о чём там говорится в первой главе, и будем знать точно.
– По-моему, лучше подождать, – начал было Джекс, но я потянулась к Олли и раскрыла книгу прежде, чем кто-то успел мне помешать. Вокруг нас тут же засвистело, как от сильного ветра.
– Ой-ой, – сказал Олли.
Флора и Рапунцель уже бежали к нам с разных концов зала.
– Не смейте больше открывать её! – рявкнула Флора, потянувшись к книге, чтобы захлопнуть обложку.
Поздно. Книга вырвалась из хватки Олли и закружилась в воздухе. Страницы зашелестели, стремительно перелистываясь, и вдруг замерли. Воцарилась мёртвая тишина.
– Уфф, – выдохнул Олли. – Я уж думал, ещё минута – и...
Мы так и не узнали, что он там думал. Со страниц книги выпрыгнул пират с саблей наголо и направил её кончик прямо в горло Максин.