Война (Валериев) - страница 176

– Вы тоже так думаете, адмирал? – перебил Селборна Георг V.

– Не исключаю, Ваше королевское величество. Тем более, мы точно знаем, что в Порт-Артур прибыло два подводных миноносца, которые по своим техническим характеристикам не уступают нашим «Холландам», а по некоторым и превосходят, да и строил их русским Джон Холланд, который, разругавшись с Фростом и Райсом, уехал в Россию.

– Каким же образом эти подводные лодки оказались у Мозампо?

– Если только с кораблём-маткой. Расстояние от Порт-Артура до Мозампо около одной тысячи двухсот миль. Если у русских запас надводного хода, как у «Холланда», то это три максимальных самостоятельных переходов подводного миноносца.

– Получается, русские знали о дате нападения на них со стороны Японии и основные направления первых атак? – задумчиво произнёс правитель Великобритании.

– Думаю, знали. Этим можно объяснить катастрофу японского флота у Мозампо, Чемульпо, а также то, что адмирал Того со своими основными силами в пустую сходил в Порт-Артур, где не обнаружил русской Тихоокеанской эскадры, но умудрился от огня береговых батарей потерять бронепалубный крейсер и несколько своих эсминцев, – также сухо и без эмоций произнёс адмирал Керр.

– По Чемульпо сэр Ульям мне уже докладывал, а как закончилась битва между основными силами русских и японцев?

– По данным из Японии, встретив основные силы русских, адмирал Того попытался применить прием crossing-T, когда колонна кораблей идущих в кильватерном строю попадает под слаженный вражеский огонь, причём промах по дальности перестаёт играть роль, потому что не попал в один корабль – попал в другой, идущий мателотом. В этом случае за считанные минуты можно добиться десятков попаданий сразу по нескольким кораблям. А противник может отвечать огнём только с головного корабля, а остальные идут за ним в линии, не смея отвернуть. В своё время за ломку линии в бою вешали даже адмиралов, – в голосе адмирала наконец-то появились какие-то чувства.

– И что же произошло?

– Адмирал Скрыдлов сломал линию. Того удалось поставить crossing-T только над пятью русскими эскадренными броненосцами, остальные корабли русских свалились в собачью свалку. Этого от них никто не ожидал.

– И какая теперь окончательная расстановка морских сил между русскими и японцами?

– Ваше королевское величество, японцы теперь имеют один эскадренный броненосец против четырёх русских. После ремонта, месяца через три это соотношение вырастет три или четыре против шести или семи у русских. По броненосным крейсерам один японский против четырёх русских из Владивостокского отряда, в котором есть ещё бронепалубный крейсер и крейсер 2 ранга.