Игра на эшафоте (Ефимова) - страница 55

— Алексарх! — и тут же поправился: — Ваше Высочество!

Айварих недовольно нахмурился, сын учтиво поклонился отцу и спросил:

— Ваше Величество, вы позволите мне поговорить с Райгардом?

— Он сегодня не настроен болтать! — резко ответил Айварих. — Не видишь, он ранен, а лекарь до сих пор где-то шляется. Идём-ка со мной, нужно поговорить!

— Если вы о том, что я не пришёл на казнь, то вам известно: такие зрелища не по мне.

— Вот наедине мне всё и скажешь! Идём! — Айварих увёл сына из казармы.

Самайя вздохнула с облегчением, как и остальные, даже Рик, который не успел поговорить с Алексархом. Присутствие короля давило на всех.

Сильвестр весело обратился к двум местным:

— Господа, король велел мне переночевать тут, как вы слышали. Какую из этих кроватей я мог бы занять на ночь?

Один стражник плюнул в его сторону, другой издевательски указал на пустую покосившуюся деревянную кровать без покрывал. Сильвестр с усмешкой бросил на неё мешок:

— Дим поспит на полу, заодно присмотрит за господином Райгардом. А вот и лекарь, кажется.

И в самом деле, прибыл Ларри с лекарем. Осмотр раны Рика занял много времени.

— Похоже, твой первый бой станет последним, — объявил лекарь. — Будешь хромать, как твой отец. У тебя тут месиво. Повезло, что кость не сломана.

— Не может быть! — крикнул Рик. — Ты врёшь, Кьяран! Сделай что-нибудь! Поставь пиявок, червяков, да кого хочешь! Я должен быть в строю!

— Я лекарь, а не колдун, — отрезал Кьяран. — Я могу заживить рану, но не могу поставить тебя на ноги.

— Не смей так говорить! — в глазах Рика показались слёзы. — Я не хочу стать калекой!

Кьяран пожал плечами:

— А я при чём? Что смогу, я сделаю, остальное в руках Отца Небесного. Пойду схожу за снадобьем.

Когда он вышел, повисла неловкая тишина. Сильвестр качал головой и едва слышно бормотал: «Я не могу, не могу. А что он вообще может?»

— Я могу, — вклинился голос Дима. Рик дёрнулся как от плети.

— Что ты сказал?

— Я могу лесить, — выговорил Дим. — Вы ходить.

— И воевать?

— Если хотеть.

— Но как ты это сделаешь?

— Не я, а вы, — поклонился Дим.

— Это как?

— Я показать. Будет болеть, вы ругать меня, не любить меня, но в конес вы ходить, — пообещал Дим.

— Если я буду ходить, — поклялся Рик, — я не буду тебя ругать.

— Хоросо, — снова поклонился Дим. — А где спать Мая?

— Ларри, — Рик вспомнил о письме, — будь другом, проводи Маю. Я написал письмо королеве, пусть Мая ей его передаст.

Ларри недовольно прищурился, однако имя королевы заставило его прикусить язык. Он молча направился к двери, Самайя так же молча последовала за ним.

Глава 6. Семейные отношения