У Рика начал дёргаться глаз, Маригор рухнул в подушки и только тихо всхлипывал от смеха.
— Ваше величество, — обернулся к брату Рик, — а чем мой вид вас не устраивает?
Рика вот всё устраивало. И сдержанный крой нового камзола, и минимум кружева на отделке. Добротная ткань, едва заметное шитьё. И удобно, и в плечах не тесно. Хмуро? Лорд Файс перевёл взгляд на нечто пёстрое и суетливое, именовавшее себя Григор Харди. Если вот это новая мода — то Рик предпочёл бы мешок из-под зерна, но не бантики и атласные ленты. Господин Харди, может, и был лучшим портным империи, но привык работать с дамами и сам слегка уже походил на леди. Столько было на нём белил и румян. Этого цвета фуксии тоже было в избытке, аж в глазах рябило.
— Это будет маскарад! — отсмеявшись, сообщил Маригор.
Про маскарад лорд Файс уже знал и готовился к нему со всей ответственностью. У Рика было в планах стоять где-то в углу и отслеживать передвижение Маригора и Илларии, а не скакать по паркету в виде попугая или феникса.
— И у тебя статус, — уже чуть серьёзнее произнёс его величество.
Рик обернулся к брату, хмуро насупив брови. Это настроение ему не нравилось, а попытки раскрыть происхождение лорда Файса — откровенно раздражали.
— Да-да, — закивал завитой головушкой Харди, — начальник имперской стражи — это статус! А вы такой заметный мужчина, вам бы пошло…
Рик так глянул на Харди, что тот опять отскочил.
— Ворон! — щелкнул пальцами император, — нарядим тебя хищником. Твои любимые цвета, твой любимый минимализм. Будешь продолжать пугать гостей под маской.
— О-о-о, — захлопал в ладоши Харди, — я уже вижу образ…
— Без блёсток, — хмуро обронил Рик, — снимаем мерки, и идёте шить, что вы там надумали.
— А борода? Вы не хотите её…
Харди опять отскочил от лорда Файса, перепуганно глядя на императора. Рик тоже обернулся к венценосному брату.
— Что? Что не так с бородой?
— Тебе перечислить всё её недостатки? — продолжал веселиться Маригор.
Бороду Рик брить отказался. Он к ней привык, он с ней сроднился, а ещё она хорошо маскировала следы от прошлого ранения. Рубцы почти затянулись, но всё же их вид напоминал о том времени, когда Рик Файс перестал быть уважаемым капитаном и стал изгоем. Следы от ожога сравнялись с цветом кожи, но всё равно осталась уродливая пигментация. А мазать лицо белилами как Харди Рик был не готов.
— Бороду можно аккуратнее подстричь и расчесать, — жалобно пискнул Харди.
Рик молча кивнул портному. Тот просиял радостной улыбкой, из-за чего с его лица сильнее стали осыпаться белила. Когда Харди ускакал, цокая каблуками, прочь из комнаты, Рик устало присел рядом с братом в соседнее кресло. Комнату лорду Файсу выделили просторную и светлую, с огромными окнами и дорогой массивной мебелью. Стены были обиты синим шёлком с золотыми вензелями. Все удобства. Водопровод, ванная с горячей водой. Гостиная, спальня, кабинет. Словно свой дворец во дворце.