Его любимая Кошка (Калина) - страница 22

— Он самый, лорд-безопасник, — согласно кивнул Рик.

Нилас прикусил губу и вздохнул. Ясно, что именно Рика юный наследник и выслеживал. Рик отодрал от ботинка присоску и протянул её принцу.

— Чем могу служить? — склоняясь к мальчику пробасил Рик.

А сам думал о том, по какой причине единственный наследник империи шатается по дворцу без сопровождения? То, что мальчик сбежал от наставника, было понятно, предсказуемо и вполне нормально. Но стража? Почему ни один из расставленных по дворцу постовых не остановил ребёнка, бродившего в той части дворца, где ему явно не место? Мог бы хотя бы идти следом, сопровождая мальчика. Что за разгильдяйство? И Рик уже прикинул в уме, кому из постовых сегодня устроит разгон. Вот из-за таких осечек империи и лишаются своих правителей. Или наследников.

— Папа говорит, вы моряк, — пряча стрелу, произнёс мальчик.

Ага! Значит, вот для чего затевались засада и обстрел из мелкокалиберного оружия! Рик улыбнулся и согласно кивнул, пояснив:

— Бывший капитан боевого фрегата.

Нил радостно заулыбался, чуть подаваясь к собеседнику. Рик вспомнил себя в таком же юном возрасте, как он вот так же с восторгом глядел на картинки кораблей в книгах, на морские пейзажи, слушал рассказы бывалых моряков. Старый лорд Файс был настоящим морским волком и воспитал приёмыша в лучших традициях династии.

— Правда? — выдохнул мальчик. — Прямо целый капитан фрегата?

— Да, капитан, и вполне целый, — похлопал себя по груди Рик. — Ранения заштопали. В наличии легкая контузия.

У Нила глаза округлились, став огромными, будто блюдца. У мальчишек все рассказы про бои и ранения всегда вызывают дикий восторг и интерес. Рик с грустью подумал, что детям стоит говорить не о романтической стороне боя и не о приключениях. А о том, что война — это жуть, боль и сущий кошмар, где нет ничего интересного и увлекательного. Рик уже третий год пытался спать по ночам, но раз за разом переживал бои из прошлого, просыпаясь в холодном поту, с криками. С войны мало было вернуться живым, нужно было чтобы и война отпустила и вернула обратно искалеченную душу…

— А вы расскажете мне о море? — после этих слов ребёнок даже приложил ладошки к сердцу, преданно заглядывая лорду Файсу в глаза.

— А вас интересует море, ваше высочество?

— Да! Море, корабли, острова… — закивал мальчик. — Я никогда не видел пальмы! А вы видели пальмы?

Такая чистая и искренняя реакция не могла оставить равнодушным. Перед лордом Файсом стоял любознательный и одержимый мечтой ребёнок, которому так скучно было в унылых стенах дворца. Только слуги и учителя, а малыш искал друга… Рик подумал, что нужно будет рассказать об этом Маригору. Если мальчик с таким рвением пристает к малознакомым людям, то ему явно не хватает внимания родного отца.