Его любимая Кошка (Калина) - страница 61

Во взгляде не было даже похоти, только злоба и обида. Ах, это уязвленное мужское самолюбие! Благородство, нежность, страсть… их не остается, когда мужчина понимает то, что его отвергают. Когда чётко и аргументировано заявляешь мужчине, почему не собираешься с ним спать, тогда имеется шанс увидеть «гейзер нечистот», который вырвется наружу. Вот сейчас Инигор начнёт фонтанировать.

— Пусти, — зло прошипела я и рванулась из захвата, — ты сказал всё, что хотел. Я не обязана это слушать.

— Не делай из меня чудовище, — буквально рычал он, склоняясь ниже, — тебе всё очень даже нравилось…

И мерзкая улыбка, с издёвкой во взгляде. И это тот мужчина, с которым я хотела когда-то связать свою жизнь? Хвала небесам, что не дали совершить мне эту глупость…

— Мне просто не с кем тебя было сравнить, — вернула я усмешку Инигору.

Я научилась бить словами, да и ранее могла отвечать так, что второй раз со мной побоялись бы спорить. А этот человек явно жил в своей, только ему понятной реальности, со своей моралью и своей логикой. Его больше всего задело то, что я не рухнула ему в объятия и не разрыдалась, рассказывая, как скучала и страдала без его общества.

— Вот как ты попала во дворец? — шёпот у самого уха, — ты всегда была потаскушкой… Кто был первым — это не важно. Главное — сколько было последователей.

Хватит! С Инигором было проще, чем с тем мужчиной в переулке. Ударить в пах получилось не так уж и сложно, лорд Канри согнулся и замычал, прижимая ладони к «самому ценному сокровищу». Что-то невнятно пробулькал. Только вот пришёл в себя довольно быстро. Я не ожидала, что Инигор в порыве ярости способен схватить меня за горло. Сейчас стало не до шуток и совершенно не до смеха. А ещё невыносимо стыдно.

Стыд накатывал откуда-то из глубины сознания. Мне было неловко перед самой собой, что в далёком прошлом забитая, одинокая девица-бесприданница от страха остаться одной бросилась на шею этому… Почему я настолько не ценила себя? Почему тогда не увидела той гнили, что сейчас была столь явной?

— Канри, или вы уберете руки сами, или я их вырву, — прозвучал вдалеке совершенно спокойный голос Файса.

Инигор вздрогнул и резко обернулся, давая мне возможность лицезреть лорда-безопасника. Руфус подобно воротнику разлёгся на плечах мужчины, хитро сверкая синими глазами.

— Руки, Канри, — рявкнул Файс, делая шаг к нам.

Инигор отпустил, злобно глядя на Файса, набычившись. Теперь я уже действительно умирала от стыда, понимая, что видел, а главное — что слышал Файс! Мне должно было быть всё равно, но то, что этот мужчина примет меня за легкомысленную дурочку, — огорчало. С чего бы?