Питер под углом семь градусов (Демидова) - страница 182

— Ты прекрасно выглядишь, Варвара, — сделал он ей комплимент. — Я заказал столик, позволь, я тебя провожу.

Еда, наверное, была вкусной, но Варваре казалось, что она жует кусок картона — от переживаний у нее полностью пропал аппетит. Она задумчиво ковырялась в своей тарелке, позабыв о необходимости поддерживать беседу, и поэтому вздрогнула, когда Артур вдруг начал говорить.

— Прошла неделя с тех пор, как мы с тобой встретились, Варя.

— Да, — вяло согласилась она, — время так быстро пролетело.

— Наверное, мне надо объясниться, — предложил он. — Ты приезжала сюда на определенных условиях, и поэтому, я должен сообщить тебе о своем решении.

Варька напряглась, услышав его слова. Она так устала за эту неделю, что у нее практически не было сил доигрывать свою роль в этой трагикомедии. Но ведь она пообещала Липе сделать все, что в ее силах! Варвара понимала, что надо взять себя в руки и «дожать» Артура. Ах, как не вовремя он решил объясняться, как раз тогда, когда у нее полный упадок энергии!

— Ты мне сразу очень понравилась, Варечка, — продолжил Артур. — Но я видел, что совершенно тебя не привлекаю.

— Артур, я никогда не говорила тебе, что … я к тебе неравнодушна. То есть, — поправилась она, — ты мне очень нравишься, как человек, но …

— Вот именно, — перебил ее Артур, — как человек. Сначала я решил, что тебе просто надо время, чтобы привыкнуть ко мне.

— Ты все время была прекрасна. И все, что ты делала, вызывало во мне восхищение тобой, даже то, как ты запуталась в занавесках в примерочной кабинке в Гостином дворе.

— Скажешь тоже…

— Но, ты знаешь, постепенно я стал кое-что понимать…

— Например? — Варвара с любопытством посмотрела на немца.

— Варя, я никогда еще не встречал такой жизнерадостной и целеустремленной женщины, как ты. Но ты для меня — слишком независимая и сильная. Я не смогу сделать тебя счастливой, Варя, — торжественно и грустно заявил Артур. — Ты была права, когда сомневалась, что мы подойдем друг другу.

— Артур, — Варька положила свою ладонь ему на руку и заглянула собеседнику в глаза, — мне жаль, что так получилось…

— Нет, — покачал головой Артур, — ты тут ни при чем. Удерживать рядом с собой без любви такую неординарную женщину, как ты, будет непростительным поступком с моей стороны, который не принесет счастья никому из нас. Я это понял, и мне стало сразу легче.

— Так ты, выходит, меня больше не любишь? — пытливо спросила его Варвара.

— Ты мне очень нравишься, Варя. Но это, наверное, не любовь, — согласился Артур.

— Артур, мы можем остаться хорошими друзьями, — попробовала успокоить его Варька.