Дикая роза (Доннелли) - страница 409

Шейми схватил Джеймса за руку и повел по коридорчику в спальню. Там он быстро открыл окно.

– А теперь, Джеймс, слушай меня внимательно и делай, как я скажу. Когда я уйду, запрешь дверь на засов, а сам вылезешь через окно и побежишь в деревню. В паб «Королевская голова». Скажешь мистеру Питерсу, что твоему папе нужна помощь. Пусть он пошлет констебля.

– Но папа…

– Представь, что я – майор Лоуренс. Ты – Ауда, и тебе нужно получить помощь от Халафа аль-Мора. Крепость окружена турками. Они не должны тебя видеть.

Личико Джеймса просияло. Он по-военному отсалютовал.

– Торопись, Джеймс, – сказал Шейми и тоже отсалютовал. – Запри за мной дверь. Вперед!

Шейми закрыл дверь, затем услышал, как Джеймс закрывает ее на задвижку. Над камином висела старинная сабля. Успеть бы до нее добраться. Шейми поспешил в гостиную и увидел, как Уилла безуспешно пытается подпереть диваном входную дверь. Шейми хватило времени, чтобы сдернуть саблю со стены. Но поднять саблю над головой он не успел. Треснувшая дверь распахнулась.

Глава 117

– Брось железку! Ну, чего стоишь? Бросай, или я застрелю девку, – сказал Билли Мэдден.

Он оказался быстрее Уиллы и Шейми. Ворвался так стремительно, что Уилла не успела отскочить от двери. Одной рукой Мэдден схватил ее за волосы, другой прижал к голове дуло пистолета.

Шейми опустил саблю, но бросать не стал.

– Сказано было: брось! – рявкнул Мэдден и с силой дернул Уиллу за волосы.

Она закричала от боли. Шейми повиновался.

– Шевельнешься – ей конец, – пригрозил Шейми Мэдден и повернулся к подручному. – Бенни, тащи мальчишку.

– Нет! – закричал Шейми.

Запрокинутая голова не позволяла Уилле видеть происходящее. Она лишь слышала шарканье ног. Затем раздался жуткий звук, словно кость ударилась о кость и хрустнула. Что-то тяжелое упало на пол. Послышался стон Шейми. Потом она услышала шаги Бенни по коридору. Подручный несколько раз подергал дверь детской спальни, сорвал задвижку и распахнул дверь.

– Остановитесь, – сдавленно прохрипела Уилла. – Пожалуйста…

– Пасть закрой! – рявкнул Мэдден и еще сильнее запрокинул ей голову.

Уилле стало тяжело дышать.

– Хозяин, мальца там нет, – сообщил вернувшийся в гостиную Бенни.

– Как нет? – заорал Мэдден.

– А так. Сбег он. Окошко открыто. Вылез и дал деру.

– Где он? – крикнул Мэдден, обращаясь к Уилле.

Выпустив ее волосы, он прижал Уиллу к стене и сдавил шею. Уилле показалось, что у нее вот-вот хрустнут шейные позвонки.

– Бенни, беги за мальчишкой! – не получив ответа от Уиллы, велел Мэдден.

Бенни выбрался наружу. Уилла заметила, что и он вооружен пистолетом. Мэдден вновь повернулся к ней: