Тень драконьего крыла (Матлак) - страница 38

К тому моменту, как Дрейк вернулся, градус напряжения в зале повысился настолько, что им можно было освещать уже не один город, а целую страну. Притом пришел помощник нашего куратора не один, а непосредственно с самим куратором, чье появление повысило градус напряжения лично для меня. Показалось, что взгляд Шайрэна дольше всего задержался именно на мне, но я тут же отмахнулась от этой мысли.

Когда он встал подле нас и жестом велел всем подняться, девушки моментально выполнили это требование.

Вслед за этим Дрейк объявил:

– Его величество Инар Вэр Рат Райхар и его высочество Эйдан Рат Райхар.

Дверь вновь распахнулась, и на пороге показались два принявших человеческий облик дракона.

Глава 5

От правителя веяло холодом. И дело было вовсе не в магии, не в какой-то особой ауре, а в выражении его лица, в льдинках, которые, казалось, навечно поселились в надменных голубых глазах. Выглядел он впечатляюще. По человеческим меркам ему можно было дать лет пятьдесят, но я, к этому моменту уже знающая, что драконы живут гораздо дольше людей, понимала, что правитель, вероятно, значительно старше. Его светлые волосы доходили до плеч, голову охватывал серебряный венец, массивная квадратная челюсть пряталась в короткой, но густой бороде. На плечи правителя была накинута длинная, обитая дымчатым мехом мантия синего цвета, на ногах – высокие сапоги.

Я невольно так сосредоточилась на нем, что на престолонаследника, а по совместительству виновника нашего сбора, обратила внимание далеко не сразу. Лишь когда они приблизились, я посмотрела на Эйдана и…

Первая ассоциация, которая пришла на ум, была не слишком приятной. Когда-то давно, еще учась в школе, я влюбилась в парня из параллельного класса. Тогда он считался этакой звездой, эталоном красоты, вдобавок ко всему играл в собственной музыкальной группе. Моя влюбленность продлилась ровно до того момента, как я поняла, что он собой представляет на самом деле. Эгоистичный и самовлюбленный, он беззастенчиво пользовался своим обаянием, купался во всеобщем обожании и оставлял за собой шлейф разбитых девичьих сердец. Ему нравилось, что девушки сами вешались ему на шею, не давали прохода и были готовы на все, лишь бы только добиться его внимания. Когда одним из разбитых сердец оказалось мое собственное, я и перестала доверять внешней красоте, начав ценить в мужчинах внутренние качества. Это был урок, который я запомнила надолго.

Так вот, внешне Эйдан чем-то походил на мою неудавшуюся первую любовь. Наверное, именно поэтому с первого взгляда он вызвал во мне неприятие, хотя я и понимала, что это просто мое личное предубеждение.