Герцог Каладана (Андерсон, Херберт) - страница 254

Тлейлаксу остановился. Около него осталось всего трое телохранителей. Они окружили его с поднятыми клинками и включенными силовыми щитами, готовые пожертвовать своей жизнью.

При необходимости Дункан мог бы расправиться со всеми. Бежать Чену Мареку было больше некуда.

Припертый к стенке, Марек сверлил Дункана ненавидящим взглядом.

– Ты человек герцога? – По глазам Марека было видно, что сдаваться он не собирается.

– Я мастер фехтования Дункан Айдахо. Последний раз я дрался с тлейлаксу в пещерах Икса. Мы восстановили там власть Дома Верниусов после вашего нашествия. – Он улыбнулся. – Тогда я убил много ваших, а сейчас с радостью дополню этот список еще одним.

Морщинистое, размером с кулачок, серое личико Марека потемнело от гнева. Он выступил вперед между двумя своими телохранителями.

– Ты не представляешь, с каким врагом ты столкнулся, Дункан Айдахо. Ты даже не понимаешь, каковы будут последствия твоих действий.

– Я знаю, что мы покончили с твоими незаконными операциями здесь, на Каладане. Что, Каладан стал испытательным полигоном для тлейлаксу? Мы остановим поставки наркотика, и вы больше не сможете убивать.

Губы Марека скривились в презрительной усмешке.

– Герцог Лето – человек, не видящий возможностей.

Наркобарон, казалось, ни на секунду не сомневался, что остался хозяином положения, хотя было очевидно, что битву он проиграл.

Тлейлаксу сунул руку в складки своей накидки и извлек миниатюрный бластер. Его сморщенное лицо стало поистине зловещим.

– Войди в мое положение, Дункан Айдахо. Если я позволю тебе взять меня в плен, то герцог Лето непременно казнит меня, и ты прекрасно это понимаешь. Больше того, я знаю, что допрашивать меня будет герцогский ментат. Этого я допустить не могу. Слишком велики ставки в этой игре. – Тонкие губы его сложились в улыбку. – Думаю, тебе придется меня отпустить.

Сжимая рукоятку меча, Дункан напрягся, как лазанский тигр перед прыжком.

– Мы можем убить твоих телохранителей и передать тебя в руки правосудия. – Наркобарона и его людей уже окружили солдаты с оружием на изготовку; некоторые обнажили и огнестрельное оружие, хотя оно было бесполезно против индивидуальных силовых щитов.

– Нет, мне все же кажется, что ты меня отпустишь, – повторил Марек. – Ты же наверняка усвоил преподанный вам урок, когда четверо ваших пилотов были превращены в пар. Мне пришлось тогда показать, насколько мы серьезны, насколько преданны нам наши последователи. У нас есть дело, понять которое вам не дано. Я потерпел урон от потери одного поля, но Атрейдес потерпел больший урон. Ты понимаешь, что я хочу сделать. – Он поднял бластер. – И теперь ты меня отпустишь. Прочь с дороги!