Ее королевское высочество (Хокинс) - страница 95

– Ты скучаешь по ним, – заключает она. Я наматываю на палец прядь волос.

– Да ладно? Такое случается со всеми, кто уезжает далеко от семьи. А я не увижу их до Рождества.

Она нахмурилась:

– Разве у вас нет никаких праздников до Рождества, янки?

– День Благодарения, – сообщаю я, плюхаясь на кровать. Журнал зашуршал, и я вздрогнула. Она, кажется, не услышала. – Но ехать домой на два праздника слишком дорого, так что подождем до Рождества.

– Хочешь, я куплю тебе билет? – спрашивает Флора так, будто предлагает одолжить туфли.

– Что?.. Нет, – заикаюсь я. – Я не смогу его принять.

– А почему нет? – спрашивает Флора. Я уставилась на нее. До папиного звонка, когда она расспрашивала про розовый кварц, я на мгновение забыла, что она принцесса. Она была просто красивой девушкой. Для которой купить кому-то билет на трансатлантический рейс – раз плюнуть.

Другими словами, мне она точно не пара.

Журнал под подушкой – лишнее напоминание.

– Просто… это перебор, Флора, – отвечаю я, снова взяв книгу в руки. – Слишком дорого. Нельзя так разбрасываться деньгами.

Я все еще чувствую на себе ее взгляд. В конце концов она произносит:

– Ну ладно.

Опустив книгу, я хмуро смотрю на нее:

– Флора…

– Нет, – отмахивается она, – забей. Просто предложила. Забыли.

Но я замечаю, как она смотрит на меня, когда думает, что я не вижу.

Глава 31

– Если это запоздалый обряд посвящения, то вы уволены – вы мне больше не друзья, – сообщаю я, осторожно двигаясь по коридору. Сакши закрывает мне глаза обеими руками, а Перри ведет меня за руку.

– Никаких обрядов, – обещает Перри, – хотя я удивлен, что мы об этом не вспомнили. Это нужно обдумать.

– Это место и правда подходит для ритуалов, – соглашается Сакши. Я бы закатила глаза, если бы они не были закрыты. Несколько минут назад они пришли ко мне в комнату и пообещали «сюрприз». Зря я согласилась. Что бы это ни было, у меня такое чувство, что в этом замешана Флора. С момента нашего разговора о билете на самолет прошла неделя. Мы больше не поднимали эту тему, но я знаю Флору – она так просто не сдается. Может, поэтому я так легко согласилась пойти с Сакс и Перри.

Приблизительно понимаю, где мы – спустились на первый этаж, и я слышу, как шумит батарея около кабинета рисования. И все равно понятия не имею, чего ждать.

Но уверена – если нас поймают, наказания не избежать.

– Что бы это ни было, – предостерегаю я, – надеюсь, оно того стоит.

– О да, – уверяет Перри.

Я чувствую запах… батата? Да, точно, запах батата и жженого сахара от маршмеллоу, и пикантный аромат шалфея.

– Ребята, – начинаю я, но Сакши опускает руки. Я заморгала.