Меня прошиб холодный пот. Вот же черт!
— Теперь, кажется, я понимаю зачем пришли те молодчики. — Озвучил я свои мысли вслух.
— Скорее всего за тобой или кем-то из твоего окружения. — Хиришира кивнул.
— Так же были слиты некоторые твои наработки по проекту К. Предатели будут схвачены и наказаны. Но это значит, что тебе придётся ускориться чтобы наш продукт стал лучшим на выставке.
— Ускориться для чего? — Я удивился и посмотрел на Юкио. Он, увидев мой немой вопрос, жестом дал понять, что знает о чем говорит Хиришира. Переведя взгляд снова на босса, я подождал, когда он закончит.
— Раз в год проходит закрытое событие важное для военных корпораций. — Хиришира не подвел и начал объяснять. — Это выставка, на которой выставляются новейшие разработки и продукты. Государство же старается выбрать наиболее подходящие направления. После чего создаются государственные закупки и гранты на финансирование исследований. Так же оно любит давать задачи студентам технических вузов которые должны выполнить проект. Лучший проект получает день на развитие. — Я кивнул.
— Про институты и конструкторские бюро знаю. Наше КБ работает над таким заказом.
— Так вот. Теперь твоя задача создать не просто рабочий прототип, а сделать так, чтобы он выиграл конкурс. — Закончил босс свою мысль. Вот же Черт! Вот это я влип…
— Какой срок выполнения проекта? — Сказал я с кислой миной.
— Четыре месяца до мероприятия… — Хиришира задумался, но вскоре дал ответ. — Даю тебе одиннадцать недель. — Массаракш… Это очень плохие сроки.
— Мало. Мне нужно больше времени. — Я стал максимально серьезным и посмотрел на начальника.
— Тринадцать. Больше дать не могу. — Он развел руки в сожалении.
— Понял — Вздохнул я. Хиришира едва заметно расслабился.
— Юкио. — Он переключился на китайца.
— Да? — Мой приятель вздрогнул. Вот те раз. Драться не боится, а начальства опасается. Все-таки китайцы чтут иерархию.
— Будешь продолжать работать с Алексом над проектом. Вами будет руководить Казуки, но отчитываться будете мне. Подготовьте свои вещи, завтра вас отвезут в надежное место, где вы будете жить и работать. — Он подал знак телохранителю и тот протянул нам два пистолета и по две обойме. — На всякий случай — пояснил Хиришира.
— Да, босс! — Было немного забавно видеть, как этот бугай склонился в полупоклоне. Я заткнул пистолет за пояс и прикрыл курткой. Хиришира удовлетворенно кивнул.
Хиришира-доно, извините что беспокою, мы приехали. — Раздался голос водителя из небольшого динамика.
— Спасибо, Ишида. — Хиришира поблагодарил водителя.
— Я вас довез до дома Алекс. Но с вами еще не закончили. — Это уже было сказано нам.