Пекло (Верт) - страница 81

В голове снова всплывают вопросы следователя. Кто надоумил? Кто научил?

Сейчас безумно хотелось вернуться назад и выбить из собственной дурной башки всю героическую чушь. Теперь выть хотелось от собственной глупости.

– Я принял решение сам и ни о чем не жалею, – говорил он тогда, не признавая ничье влияние.

Он злился, когда отец на суде пытался доказать, что его сын не способен сам до такого додуматься, злился и вообще ни с кем не хотел говорить. Единственное, что его тогда волновало − это понял ли хоть кто-то, что он спасал людей, а не убивал префекта; понял ли хоть кто-то, что он герой.

Он был уверен, что поняли, только совсем другое: он дебил, на которого можно все свалить. Он вспоминал Питера, что был на последнем заседании суда и подмигивал ему. Тогда это было высшим одобрением, а теперь – ядом, от которого Шефу хотелось долбануться башкой об камни скалы. Он обязан был потянуть Питера за собой. Ему больше чем кому-то еще место в Пекле.

– Оливер Финрер признается виновным и приговаривается к высшей мере наказания, – машинально шептал Шеф ночному ветру, а сам вспоминал, как стойко он держался после суда.

Главное ведь, что жертва его не напрасна, так?

А потом неснятые наручники, капсула, Ястребы – и можно орать, плакать, умолять, делать что угодно, но вряд ли хоть что-то удастся, когда стоишь на коленях со скованными за спиной руками, а сильная рука вжимает голову в песок. Тут главное не захлебнуться Пеклом.

Стоило ли оно того?

На этот вопрос он так ни разу себе и не ответил.

«Может быть, хоть немного», – утешал он себя, глядя в небо, и тут же выдыхал, видя огненную вспышку во тьме, словно над головою что-то взорвалось, а затем подобие огненной кометы полетело в песок.

– Капсула, – прошептал он машинально и крикнул: – Капсула! – рванул к лагерю и начал отдавать приказы, будто ничего не произошло, будто не уходила у него земля из-под ног и руки не дрожали. – Карин, спрячься. Кирк, готовь машину. У нас новенький и мы не должны отдать его Ястребам! Не сегодня!

Сказав это, он бросился к вышке, чтобы оттуда точно увидеть, где именно во тьме мерцает красный маячок. Новые люди им были нужны так же, как вода.

Глава 21

Вывеска «Веселый БОБ» дрожала от ветра, отстранялась от стены, а потом ударялась об нее, отбивая причудливый ритм.

– Достала она меня, – ворчал Тоби.

У него этой ночью отчего-то особенно разболелось раненое когда-то колено, заныло и заставило хромать, вот он и придирался ко всему.

– Не ворчи, – отвечал ему Боби, пинцетом собиравший мелкие шестеренки старых механических часов. – Лучше просто выпей настойки.