Химера-2 (Бо) - страница 53

Ноги ступили на железную решетку, отходящую от стены на два метра, образуя что-то вроде площадки. И вся она была завалена костями, обрывками одежды и всяким ржавым хламом. В нем угадывались очертания огнестрела, арбалетов и разнообразного холодного оружия, в большинстве своем кустарного.

Кости явно человеческие и далеко не трех охотников. Многие уже потемнели от времени, что было понятно даже сквозь зеленоватый окрас ночного зрения. Это очень старое гнездо и твари не один год таскали сюда тела восьмерок.

Но если им удавалось все это время скрывать свое местонахождение, то что выдало сейчас? Стали агрессивнее и перебили слишком много охотников за короткое время. Но к чему такое? Не похоже, что твари сильно голодали. Судя по количеству черепов, питаются они тут получше половины восьмерок в секторе.

Но заглянув через перила вниз, ответы пришли сами собой. Я не особо поверил в то, что увидел. Отойдя от края, поднял с пола обрывок чьего-то плаща. Тщательно протер линзы и вернулся к перилам. Только двигался я теперь максимально тихо.

Нелепица какая-то. Я сменил зрение на инфракрасное и вот тут уже сомнения окончательно испарились. Но я бы не поверил, если бы не видел это своими глазами.

Все пространство, уходящее вниз на десятки метров, включая стены, горело красным от тепловых сигнатур. Вообще все, сколько хватало глаз. Сменив зрение на ночное, я вглядывался в наросты, покрывающие стены.

Они были увиты полупрозрачными коконами, больше напоминающими огромные яйца. И сквозь мутную пелену в них угадывались знакомые очертания Иных. Псы, Жабы, Вдовы и некоторые, названия которых я даже не вспомню.

А на дне, в мутной воде спали сотни вылупившихся особей. Пока еще маленькие, но я знал как быстро растет потомство Иных. Вот почему твари так яростно атаковали меня. Они защищали гнездо с кладками.

В то же время из соседних труб послышались шорохи. Инфракрасный спектр показал, что там есть что-то живое, так что я медленно принялся отступать от колодца.

— Кажется, скоро начнется кровавый пир на весь сектор, — пророкотал Черный. — А то и весь Альтаир.

И хоть я умом понимал, что никто не слышит этого вопля помимо меня, но холодная волна мурашек все равно пробежала по спине.

— Перевожу, — встрял Восьмерка. — Грядет геноцид.


Глава 8. Добро пожаловать в цивилизованное общество


Гард по прозвищу Шепелявый, свою часть уговора выполнял исправно. Старый охотник вместе со своим гнусным подельником вдвоем тащили телегу, полную дохлых иных. Одной телегой дело не ограничилось.

Я успел оттащить трупы перебитых тварей подальше от логова Иных, так что охотники за день перетащили их к выходу. Первую телегу оттащили в стену под вечер. Благо вокруг полно солдат и копов, а сегодня им в помощь подтянули еще и резервы внутренних войск.