Керенский. Вождь революции (Птица) - страница 57

Устав, как собака и с трудом сдерживаясь, чтобы не залаять на поздних посетителей, с упорством маньяка ожидавших его внимания в общей очереди в коридоре, он стал собираться. Вежливо выпроводив очередного посетителя, Алекс вышел из кабинета и уехал домой, воспользовавшись автомобилем из прикреплённого к правительству автомобильного отряда.

Интерлюдия первая.

Сэр Джордж Уильям Бьюкенен, сухопарый седовласый джентльмен с роскошными усами, посол Его Величества короля Георга V в Российской империи, имел честь завтракать в столовой английского посольства. Небольшое помещение, больше похожее на зал ресторана, было обставлено совершенно без излишней вычурности, чем любили грешить современники английского денди.

Уютная, выполненная в пастельных тонах и украшенная лепниной, столовая оставляла приятное впечатление. Еще лучше смотрелся круглый небольшой столик, устланный чистой белой скатертью, что был весь заставлен небольшими тарелочками с едой. Отдельно лежали слегка поджаренные тосты, стояли прикрытые чистой салфеткой корзиночки со свежим маслом и смородиновым джемом. Кофе, аромат которого распространялся по небольшому залу, ещё не принесли с кухни, но он, несомненно, был превосходен. А средних лет служащая посольства, расставив приборы, сразу же удалилась за свежезаваренным кофе.

Непосредственно перед лордом Бьюкененом сейчас стояла тарелка с яичницей-глазуньей и парочкой тонких колбасок. Непременных тушёных помидоров не оказалось по причине сезонного отсутствия, но зато была тушёная белая фасоль.

Насытившись отлично приготовленным завтраком, английский посол пригубил кофе из небольшой чашки тонкого китайского фарфора, и на минуту задумался о текущим положении дел в Российской империи.

Дела шли превосходно, но не у русских, а у подданных Соединенного Королевства. Все приложенные усилия и деньги были потрачены не зря, что и показали недавно произошедшие события. Государственный переворот при поддержке или нейтралитете большей части российского общества свершился без видимых осложнений.

Активисты из различных партий отлично поработали в казармах, поднимая молодых солдат на открытое восстание. Это было несложно и потребовало не так уж много финансовых средств. Прекраснодушные идиоты и платные агенты из числа деятелей Государственной Думы сами этого желали.

Ещё лучше дело обстояло во флоте: как в Кронштадте, так и в Гельсингфорсе, крупнейшей базе русского флота на Балтийском море. Там матросы с восторгом встретили свержение царя и появление Временного правительства, попутно заставляя и своих офицеров «радоваться» столь редкому событию, а также признать его легитимность. Не обошлось и без случайных жертв, но, как говорят русские, лес рубят, щепки летят. Уж в отношении знания психологии военных моряков англичанам не было равных.