Эксгумация (Жирар) - страница 43

Харпер отметила в блокноте названное время.

— А во сколько вы пошли к Фрэнсис Пинкни?

— Не сразу. Видите ли, лай то прекращался, то начинался снова.

— Это нормально?

Дэвис расправила ночную рубашку, разглаживая лососевый шелк по софе.

— И да, и нет. В течение дня так бывает по нескольку раз, но, если подумать, вечером собака лает реже. Обычно Фрэнсис удается заставить ее успокоиться.

— Не могли бы вы уточнить, когда именно пошли к мисс Пинкни?

Дэвис впилась взглядом в ночную рубашку, водя по шелковой ткани длинными ногтями с французским маникюром. Харпер постучала ногой по полу в надежде привлечь ее внимание. Хотелось бы поскорее закончить с этим делом.

— Около восьми.

— Около восьми, — повторила Харпер.

Дэвис кивнула.

— И вы позвонили в звонок?

— Несколько раз.

— Собака лаяла и тогда?

— Как ни странно, нет. — Хозяйка дома сделала большие глаза. — Так странно… Когда я позвонила, собака перестала лаять. — Она посмотрела на Харпер и Сэма. — Как вы думаете, что это значило?

— Я не уверена, — ответила Харпер, записывая. Но услышанное заставило задуматься и ее тоже. Если собака обычно лаяла, что заставило ее внезапно замолчать? — А сколько раз вы звонили в звонок?

— Два, может быть, три. Но я подождала несколько минут, пока Фрэнсис подойдет к двери. У нее неплохой слух, учитывая ее возраст. Не то что у Тедди, — громко сказала она, жестом указав наверх.

— А когда она не подошла к двери, вы заглянули внутрь?

Дэвис прижала ладонь к груди, а ее губы образовали маленькую букву «О».

— Разумеется, в нормальных обстоятельствах я никогда не позволила бы себе заглянуть в чужой дом. Но собака так настойчиво лаяла, а Фрэнсис не подходила к двери, и я забеспокоилась, все ли с ней в порядке. Это был мой гражданский долг — проверить.

— И в этот момент собака перестала лаять? Она умолкла? — уточнила Харпер.

— Да. Определенно. — Дэвис переключила внимание на свободную ниточку на рукаве халата.

Некоторые свидетели нервничали и ерзали. Дэвис, напротив, казалась просто эгоистичной, как если бы в тот момент обрывок нити беспокоил ее больше всего на свете. Дэвис сказала ее матери, что она не заглядывала в дом, но Харпер знала: это неправда. Заглянуть внутрь было бы естественным поступком — и особенно для таких сплетниц, как Дэвис.

— Насколько я понимаю, вы заглянули внутрь, чтобы убедиться, что Фрэнсис не оступилась и не упала, — сказал Харпер, глядя на нее в упор.

— Разумеется, я волновалась.

— В какие окна вы заглянули?

— В переднее окно рядом с дверью, — смущенно сказала Дэвис. — Я также обошла крыльцо, чтобы заглянуть в столовую.