Накинув на голову капюшон плаща, переданного ей тем же Грегом, она вошла в зал в сопровождении друга и поднялась в помещение на втором этаже, где уже ожидал тирр. Грег по ее просьбе остался снаружи. Постороннее присутствие в предстоящих переговорах только помешает. А для Мелиссы слишком важно добиться успеха в этой затее.
В ответ на ее осторожный стук послышался грубоватый мужской голос:
– Войдите!
Мелисса глубоко вдохнула и выдохнула, словно собиралась нырнуть в воду, и толкнула дверь.
Девушка отметила, что тирр Гарис Вейнар даже не прикоснулся к заказанному Грегом угощению. Неужели подозревал, что его могут отравить? Да и вообще первое впечатление, которое возникало при взгляде на него – огромного и косматого мужчину – явно было обманчивым. Он вовсе не тугоумный здоровяк, привыкший все проблемы решать кулаками. Низко посаженные глаза, смотрящие из-под кустистых бровей, были умными и цепкими.
Он поднялся навстречу и чуть склонил голову, приветствуя ее. Мелисса присела в легком реверансе и одарила его самой обворожительной улыбкой, на какую была способна.
– Спасибо, что приняли мое приглашение, тирр Вейнар!
– Честно говоря, я до последнего сомневался, стоит ли это делать, – усмехнулся он, знаком предлагая присаживаться.
Они устроились за столом, не сводя друг с друга оценивающего взгляда.
– Но уж больно вы меня заинтриговали, мерла Ордлин! – продолжил он. – Да и наводил о вас кое-какие справки, узнав о том, что вы теперь находитесь в ближайшем окружении принца Никреда. Родились в Гренудии, с сородичами ранее не общались. К какому клану принадлежала ваша мать, доподлинно неизвестно. Есть у меня кое-какие предположения, возникшие после оброненных вами в письме намеков. Но боюсь ошибиться, поэтому предпочту услышать подтверждение от вас. Вы имеете какое-то отношение к клану Телгинов?
Мелисса улыбнулась. Она была рада, что не ошиблась в этом мужчине. Умный и проницательный. Из него и правда может получиться хороший союзник.
– Самое прямое. Но прежде чем сказать вам больше, вы должны поклясться, что рассказанное мной здесь не будет использовано против меня. Что если мы не договоримся, не станете причинять мне вред.
Чуть прищурившись, тирр Вейнар проговорил:
– А вы не боитесь, что я прямо сейчас скручу вас и доставлю в какое-нибудь уединенное место, где заставлю выложить все и так? Ваш слуга вряд ли со мной справится, и вы сами это прекрасно понимаете.
– Если вы так поступите, я буду сильно разочарована в ваших умственных способностях, – спокойно отозвалась Мелисса, хотя по ее спине пробежал холодок. – Живая представительница истребленного Арсарами клана для вас полезнее, чем мертвая. Более того, сотрудничество со мной изрядно укрепит ваши позиции с точки зрения законности.