Потерянные сердца (Хармон) - страница 206

Я прижимаю руки к груди, пытаясь сдержать гнев и обиду на его неодобрение, но понимаю, что не могу. Я вскакиваю и выхожу из вигвама в розовато-лиловые сумерки. Солнце почти ушло, а горы почернели. Я делаю несколько глубоких вдохов, чтобы погасить огонь в сердце, и бреду куда глаза глядят. Джон не пытается последовать за мной, и я этому рада.

Я пробираюсь через лес к горячему источнику, невольно вспоминая, как струя воды опрокинула Джеба Колдуэлла. Это было всего за несколько дней до того, как я лишилась родных. Джон волнуется о сохранении чужого образа жизни, а у меня отняли всю мою жизнь. Господи, как же мне не хватает мамы! Мне нужно, чтобы она объяснила мне, как быть и что я должна чувствовать. Мне нужно сохранять присутствие духа.

– Мама! – зову я едва слышно. – Мама, если ты меня слышишь, нам нужно поговорить. Мне нужно высказаться, но здесь никто меня не понимает. Даже Джон. Ты так нужна мне, мам. Я тебя больше никогда не увижу. И меня это злит. Меня злит, что тебя больше нет, что тебя у меня отняли. Это неправильно. Неправильно, мама. И я никогда этого не приму.

– Наоми!

Я вздрагиваю, смутившись, но не оглядываюсь. Я знаю, кто это, но все равно смущаюсь. Сижу здесь и лепечу что-то над водой как сумасшедшая. Я не оборачиваюсь и пытаюсь остановить слезы, которые никак не унимаются. Потерянная Женщина подходит ближе и останавливается рядом со мной. Она говорит что-то, но я не понимаю, и моя тоска по маме только усиливается.

– Мне не хватает мамы, – всхлипываю я. – Я не знаю, как быть, и мне нужна мама. Суа бия, – с мольбой произношу я.

Не знаю, правильно ли я перевела слово «нужна». Джон пытался научить меня некоторым словам. От слез я не вижу ее лица. Я чувствую себя глупо и издаю стон, полный досады.

– Наоми! – зовет Потерянная Женщина.

Я тру глаза, стараясь взять себя в руки и посмотреть на нее.

– Говори… с Потерянная Женщина, – мягко предлагает она.

Старушка берет меня за руку и ведет за собой, но, спустившись с холма, отпускает меня, и мы вместе идем через темноту, не касаясь, повернувшись спиной к вигвамам и оранжевым кострам.

– Даигва – «Говори», – велит мне она.

И я говорю. Я разговариваю с ней, будто с мамой, а она слушает, сцепив руки за спиной и глядя себе под ноги. Мы ходим взад-вперед неподалеку от вигвамов, достаточно близко, чтобы не заблудиться, но и достаточно далеко, чтобы побыть наедине. Я рассказываю ей о своем гневе. О страхе, обиде и ярости. Я вываливаю на нее все свои слова, даже уродливые и жуткие. Я говорю о том, что попала в ловушку, застряла там, где блуждают потерянные души, и не знаю, как выбраться. Я никогда не смогу уехать. Без Ульфа не смогу. А он больше мне не принадлежит. Он больше не наш с мамой. Он достался им. И я в ярости. Я жалею, что не умерла… И в то же время я так рада, что жива. Я говорю, что люблю ее и ненавижу, и начинаю плакать, потому что моя любовь намного сильнее ненависти. И Джона я тоже ненавижу – за то, что он так нужен мне. Я люблю и ненавижу. И ненавижу себя за ненависть. Я рассказываю ей все. Когда слов в груди не остается, я останавливаюсь. И дышу. Потерянная Женщина тоже останавливается и смотрит на меня так, будто поняла все до последнего слова.