Даже в лучших домах (Стаут) - страница 107

Лишь после его ухода я сообразил: это вовсе не доказывает, будто то, что снесет мне голову, не может быть забавным.

В субботний вечер мы условились повидаться с Лили Роуэн, но я решил отменить встречу. Видно, сделал я это без свойственного мне такта, потому что она обиделась. Успокоило ее лишь мое клятвенное заверение утопиться, как только минует настоящий кризис. Так что я поехал домой, пообедал тем, что разыскал в холодильнике, и устроился в кабинете над раскрытыми журналами, которые не читал.

Когда пошел десятый час и минуты поползли нестерпимо медленно, наконец раздался телефонный звонок. Это оказалась Лили.

– Ну ладно, – бросила она, – приезжай ко мне.

– Я же объяснил тебе…

– Знаю, но теперь объясняю я. Около одиннадцати я тут буду не одна. И насколько я поняла, ты должен приехать раньше. Собирайся.

– Фу! Мне очень лестно, что ради меня ты идешь на такие ухищрения, но не стоило…

– Какие, черт возьми, ухищрения! Мне только что позвонили, и я выполняю указания. Господи, до чего же ты тщеславный!

– Буду через двадцать минут.

Мне потребовалось двадцать две минуты, чтобы добраться до ее дверей. Лили мстительно сообщила, что должна посмотреть подряд три телевизионные передачи, которые ни за какие коврижки не пропустит. Недостойная выходка, учитывая мое состояние. Возможно, я бы и привык к этому со временем, лет, скажем, за десять. Однако Вулф приучил меня, что он всегда рядом, днем и ночью, когда случаются какие-то непредвиденные ситуации. Поэтому необходимость сидеть неопределенное время в ожидании звонка, потом мчаться куда-то сломя голову и там опять ждать полтора часа совершенно выбила меня из колеи.

Наконец он появился. Должен признать, что, когда в дверь позвонили, Лили, пообещавшая, что будет себя вести как настоящая леди, сдержала слово. Она сама открыла ему дверь, а потом, впустив в гостиную, под каким-то предлогом извинилась и оставила нас.

Он уселся. Я стоял и разглядывал его. После нашей прошлой встречи минуло одиннадцать дней, и я успел отвыкнуть от его нелепого вида. Кроме глаз, ничто не выдавало в нем человека, которого я когда-либо видел или желал бы видеть.

– В чем дело? – с притворным беспокойством осведомился я. – Вы выглядите так, словно неделю не смыкали глаз.

– Просто устал немного, – пробурчал он. – Слишком много забот. К тому же я совсем изголодался. Пока все идет своим чередом. А как мисс Роуэн?

– С ней все в порядке. Если помните, почти каждую неделю я посылал ей пару орхидей – из тех, что не продаются. Я сказал ей, что, как только мы выпутаемся из этой передряги, цветочный ритуал возобновится, а зависит это только от нее. Женщины обожают, когда от них что-нибудь зависит.