Смертельная ловушка (Стаут) - страница 18

– Считаю, что да. Ваше мнение?

– Пока я об этом не думал. Не за что зацепиться. Зададимся вопросом: а могло ли это действительно быть несчастным случаем? Представим, что он вынул гранату из ящика и уронил на пол. Подобное могло привести к взрыву?

– Нет! – отрезал Файф. – Совершенно исключено. Детонация произошла над столом. Взрыв вдавил столешницу вниз. Кроме того, чека специальной конструкции. Так просто она слететь не может. Чтобы ее извлечь, надо резко и при этом сильно дернуть ее в сторону.

– Значит, несчастный случай можно исключить, – спокойно кивнул Вулф. – Остается суицид, а также… Кстати, а что случилось с девушкой в приемной? Ну, этой… в форме… Где она была в момент взрыва?

– Ее не было на месте. Она ушла на ланч.

– Да неужели? – изогнул брови Вулф. – В четыре-то часа дня?

– Так она сказала Тинкхэму. Когда она вернулась, он с ней переговорил. Сейчас она ждет за дверью. Я послал за ней.

– Пусть зайдет. Вы позволите…

– Разумеется. – Файф снял телефонную трубку и отдал приказ.

Мгновение спустя дверь отворилась, и в кабинет вошла сержант Брюс. Сделав три шага, она остановилась, окинула присутствующих взглядом, замерла по стойке смирно и отдала честь. Выглядела она совсем как обычно, разве что очень торжественно. Файф велел ей подойти поближе, что она и сделала.

– Это Ниро Вулф, – представил моего шефа генерал. – Сейчас он задаст вам несколько вопросов. Отвечать так, словно они исходят от меня.

– Есть, сэр!

– Сядьте! – велел Вулф. – Арчи, ты не пододвинешь даме вон тот стул? Вы уж простите, генерал, если я нарушаю устав и заставляю майора прислуживать сержанту, однако я считаю, что армейская служба не для женщин, и никто не переубедит меня в обратном. – Он посмотрел на нее. – Мисс Брюс? Вас ведь зовут именно так?

– Да, сэр. Дороти Брюс.

– Когда прогремел взрыв, вы были на обеде?

– Да, сэр. – Ее голос звучал спокойно и ровно, совсем как утром, когда она сказала, что видит в моих глазах себя.

– Вы всегда обедаете в это время? В четыре часа?

– Нет, сэр. Мне пояснить?

– Сделайте одолжение. И поменьше «сэров». Я не фельдмаршал в гражданском. Начинайте.

– Слушаюсь, сэр. Простите, это я автоматически. У меня нет фиксированного обеденного перерыва. По просьбе, то есть я хочу сказать, по приказу полковника Райдера я уходила на обед тогда же, когда шел обедать и он, чтобы всегда быть в приемной, когда он находится в кабинете. Сегодня он не ходил обедать, точнее, я так думаю. По крайней мере, он не выходил в приемную и не предупреждал о том, что уходит, ведь обычно он поступал именно так. Без четверти четыре он вызвал меня к себе, чтобы дать кое-какие поручения, а заодно спросил, обедала ли я, поскольку сам он совсем забыл о еде, и тут же отправил меня перекусить. Я пошла в магазинчик на углу и взяла себе сэндвич с кофе. Вернулась я в двадцать минут пятого.