О’Нил вскочил с кресла и следом за мной бросился в прихожую. На крыльце стояла средних лет круглолицая женщина в фиолетовом пальто. О’Нил, назвав ее Гретти, взял конверт и поблагодарил.
Вернувшись в кабинет, он позволил нам с Вулфом рассмотреть конверт со всех сторон. Это был фирменный конверт нью-йоркского отделения Бюро регулирования цен. Адрес и фамилия О’Нила напечатаны на пишущей машинке. В правом углу поверх пункта о штрафных санкциях наклеена одна трехцентовая марка, а на пару дюймов левее – еще пять трехцентовых марок. Под марками печатными буквами синим карандашом было написано: «Срочная доставка». В конверте лежал циркуляр бюро от 27 марта – длинный список изделий из меди и латуни с указанием предельных цен на них.
Вулф вернул конверт О’Нилу, и тот сунул его в карман.
– Почтовые служащие с каждым годом становятся все более небрежными, – заметил я. – Марка в углу проштемпелевана, а остальные нет.
– Как? – О’Нил вытащил конверт из кармана и внимательно осмотрел. – Ну и что здесь такого?
– Ничего такого, – успокоил его Вулф. – Просто мистер Гудвин любит похвастаться наблюдательностью. Это ни о чем не говорит.
Я не понимал, почему не могу помочь убить время, да и вообще мне не нравилась манера Вулфа делать мне замечания в присутствии посторонних, особенно из враждебного лагеря, но только было я раскрыл рот, чтобы выразить свое возмущение, как снова раздался звонок. О’Нил опять последовал за мной, словно проходил испытательный срок в должности швейцара.
Пришел человек из фирмы «Стенофон». О’Нил рассыпался перед ним в благодарностях, извинился, что нарушил его воскресный отдых и так далее и тому подобное, а я помог внести аппарат в дом. Он был не слишком тяжелым, потому что О’Нил объяснил по телефону, что нам нужен не весь диктофон, а только та часть, которая воспроизводит звук. Проигрывающее устройство было на колесиках и в любом случае весило не больше шестидесяти фунтов. Человек из «Стенофона» вкатил устройство в кабинет, где был представлен Вулфу, и за пять минут проинструктировал нас относительно правил пользования, после чего, поскольку был не расположен задерживаться, поспешно откланялся.
Проводив гостя, я вернулся в кабинет. Вулф бросил на меня многозначительный взгляд и сказал:
– А теперь, Арчи, будь добр, подай мистеру О’Нилу пальто и шляпу. Он уже уходит.
О’Нил вытаращился на Вулфа и рассмеялся – или, во всяком случае, издал какой-то странный звук. За все это время О’Нил впервые позволил себе издать настолько мерзкий звук.
Желая проверить, насколько он в форме, я сделал два шага ему навстречу. Он отступил на три шага. Тогда я остановился и ухмыльнулся ему. Он пытался одновременно смотреть и на меня, и на Вулфа.