Призванный герой — 2 (Фарг) - страница 40

Жаль, что за секс сразу с несколькими любовницами мне всё равно даётся один уровень. Тройничок терял своё великолепие, хотя наслаждаться сразу несколькими телами было весьма приятно. Может, когда-нибудь появится возможность или умение получат уровень за каждую из них, а не только за потрахушки? Сейчас это было бы весьма кстати.

* * *

Небо практически потемнело, когда до моего слуха донеслись чьи-то крики.

— Мы близко, — произнесла Грешрари, идя впереди.

— А ваши ничем себя не выдают, — усмехнулся я.

— До ближайшего посёлка далеко, — ответила та. — А по здешним дорогам мало кто ездит. Все наслышаны о нашей группе.

— Банде.

— Нет, — она сурово посмотрела на меня. — Мы не банда, и ты должен это понимать. Хрус хочет мира в Империи, но решить всё одним днём невозможно. Нам приходится выживать, прятаться от имперской гвардии. Ну а то, что иногда заходит в деревни и берём необходимое, так это вынужденная мера. Когда всё закончится, нас поймут.

— Вас уже запомнили, как воров и грабителей, — не сдавался я. — Думаешь, что-то изменится, даже если вы добьётесь цели?

— Многое изменится, — расплывчато ответила та и отвернулась.

Ну ладно, дело ваше, но я не собираюсь участвовать в этом цирке.

Мы прошли ещё около сотни метров, когда перед нами из тёмного кустарника выскочил… колобок. Ну или нечто подобное. Жёлтый шар, размером с мою голову, с большими глазами и широким ртом. Смайлик только вживую.

Но стоило ему приземлиться, как рядом вонзилась секира орчанки.

— Шур! — испуганно воскликнула Грешрари. — Чтоб тебя черти драли, — вырвала оружие и закинула на плечо. — Просила же не выскакивать так неожиданно.

Имя: Шур

Уровень: 8

— Ты всё равно по мне никогда не попадала, — рассмеялся тот и оценивающе взглянул на меня. — Это он?

— Именно, — кивнула та. — Знакомься, Вал и Ирда. А это Шур, — указала на колобка. — Та ещё мелкая скотина.

— Но ты же меня любишь, — веселился тот. — Ладно, давайте в лагерь, вас там давно ждут, — и укатился.

Мы последовали за ним.

— Кто это? — спросил я у орчанки.

— Да хрен его поймёшь, — пожала плечами та. — Никто точно не знает, что это за раса, но он давно в нашей группе. Мелкий и шустрый, хороший разведчик.

— Занятно, — пробормотал я, смотря, как впереди то и дело подскакивает Шур.

Не прошло и десяти минут, как мы выбрались на широкую поляну, освещённую одним большим костром. Вокруг него расставили столы, за которыми расположилась гомонящая разношёрстная толпа. И когда я говорю разношёрстная, то имею в виду в буквальном смысле. Здесь были различные фурри, здоровенные орки, уродливые тролли и даже пара мерзких гоблинов. А напротив нас восседала высокая… олениха?