Призванный герой — 2 (Фарг) - страница 70

— Нет, — уверенно заявила Грешрари. — До лагеря далеко. Сам взгляни, — и указала вперёд, где слышался плеск воды.

Посмотрев в том направлении, увидел небольшую выжженную площадь.

Чёрт, и как я сам не заметил? Мы ведь бежали здесь, скрываясь от погони. Орчанка тогда ещё устроила огненное шоу.

— Тарх рядом, — произнёс я и посмотрел в противоположную сторону. — Думаю, там нас тоже могут поджидать.

— Тархи не любят плащи, — произнесла Ирда. — Они будут на нашей стороне.

— Я не была бы так уверена, — заявила орчанка. — Всё-таки это личная гвардия Императора. Даже если тархи готовы их разорвать на части, никто не дёрнется, так как боится попасть в немилость Кра. Это Вал не знает, как наказывают львы, но ты-то в курсе?

— Да, — тифлинг отвела взгляд. — Видела казнённых.

— Ладно, — прервал их разговор я. — У меня есть план.

Глава 18

— Тебе следует научиться управлять моим умением, — заявила Грешрари, когда мы нашли уютное местечко, где могли затаиться.

Пришлось вновь перебраться на другой берег, правда, на этот раз через брод, поэтому вещи остались сухими. Ноги намочили, но после быстренько вытерли их о траву и натянули сапоги.

Следовало где-то притаиться, и для этого идеально подошла чаща, что простиралась на много километров по ту сторону реки. Там я собирался оставить своих спутниц и отправиться в Тарх в облике Тени, дабы не попасться никому на глаза. Спросите, зачем вообще туда возвращаться? Ну так всё просто, мне необходимо собрать как больше информации о преследователях. Вдруг там уже целый взвод магов, ждущих отмашку Императора, а я и не знаю. Быстренько наведаюсь к Элифариусу, разведаю, что да как, и вернусь к своим боевым подругам. Ну а дальше, как карта ляжет.

— «Заклятым врагом»? — переспросил я на всякий случай.

— А каким ещё? — огрызнулась орчанка.

Почему-то она до сих пор злилась на меня. Что ж, её проблемы, мне сейчас точно не до выяснения отношений.

— Не рычи, — вежливо, но холодно попросил я. — Лучше объясни, как оно действует. Никогда подобного ещё не получал.

Та лишь фыркнула и присела, скрестив ноги и положив секиру себе на колени. Закрыв глаза, Грешрари тихо замычала, будто впала в транс. Выглядело довольно пафосно и глупо, отчего я только покачал головой и с усмешкой взглянул на Ирду. Та ответила простенькой улыбкой, мол, она знает, что делает.

Ладно, посмотрим, к чему это приведёт.

— Он далеко отсюда, — через пару секунд ответила орчанка. — На месте нашего лагеря. Судя по всему, они там всё прошерстили.

— И как ты это поняла? — удивлённо переспросил я.

Грешрари открыла глаза и презрительно уставилась на меня.