Город драконов. Книга первая (Звездная) - страница 104

— В магическом обмороке, — поворачиваясь на бок, то есть фактически спиной к дракону, сонно возразила я. — Это был магический обморок, а не беспамятство, и всё, что мне сейчас нужно — спать.

И я уже практически заснула, как вдруг меня схватили, подняли, зажали нос и начали вливать что-то в рот, совершенно игнорируя мои попытки к сопротивлению и возмущённый возглас.

— И ещё глоточек, — сказал лорд Арнел, наплевав на моё недвусмысленное негодование, после чего поднялся, критически осмотрел натужно кашляющую, совершенно мокрую меня и глубокомысленно выдал: — Ну хотя бы некоторое количество молока вы выпили, уже хорошо.

Молока?!

Я вскочила с кровати, метнулась в уборную, и вырвало меня уже там. Гадкой, жуткой горечью, от чего стало ещё раз в сто противнее, и мне уже было даже всё равно, что лорду Арнелу довелось увидеть вторую из моих чёрных кружевных сорочек. Мне уже вообще многое было всё равно.

Осторожный стук в двери и нервное:

— Мисс Ваерти, вы в порядке?

— Да чтоб вас черти побрали! Чтоб вы провалились к дьяволу! — прошипела доползшая до раковины и включившая воду я.

— Мм-м… — донеслось из-за двери. — Судя по экспрессии, вам уже гораздо лучше.

Я стянула через голову испачканную молоком сорочку, умылась, схватила полотенце, завернулась и, нарушая разом и приличия, и мои личные принципы, распахнула дверь.

— Вы! — выдохнула, с яростью глядя на Арнела.

Он, несколько опешив от моего вида, отступил на шаг, но всё равно с заметным интересом оглядел то, что приоткрывало длинное полотенце. Но мне в данный момент было совершенно на это наплевать.

— Вы! — голос срывался. — Вы хотя бы иногда чем-нибудь думаете?!

Арнел, прекратив рассматривать мои ноги, наконец, поднял взгляд до уровня моих глаз, судя по всему, не совсем понимая, что произошло.

Что ж, я взяла на себя труд объяснить:

— Молоко в момент магического истощения практически то же самое, что яд! Благодарю за заботу, лорд Арнел, но впредь потрудитесь поинтересоваться предварительно, требуется ли ваша забота в принципе! И убирайтесь прочь из моей спальни!

Развернувшись, я ушла обратно в ванную, с грохотом захлопнув за собой дверь, и, пытаясь не сорваться на крик, попросила:

— Миссис Макстон, вы не могли бы принести мне другую сорочку?

Вместо ответа экономки я, к сожалению, услышала:

— Мисс Ваерти, мне очень жа…

— Да убирайтесь уже к чертям! — заорала я, окончательно потеряв терпение.

Но с нарастающим раздражением поняла, что никто никуда не убрался — за дверью царило напряжённое молчание.

И, не скрывая откровенной мольбы, попросила: