Всё было сложно.
Всё было безумно сложно и непонятно. Во-первых, нападение на леди Нельсон хоть и произошло в ту же ночь, когда двое родичей ворвались в мой дом, но случилось позднее на несколько часов — в это время лорд Давернетти был здесь, но куда же делся Арнел? И второе: супруг леди Нельсон сумел отбиться от нападавшего, разбуженный криком младенца, а единственным, что мне было известно на сегодняшний день о лорде Арнеле, являлось то, что от него ни демона не отобьёшься!
Ещё час промаявшись в сомнениях и переживаниях, я спустилась вниз и приказала мистеру Уоллану заложить карету.
И я совершенно не одобряла собственных действий, но это была та головоломка, что воистину молила о разгадке. И погибших девушек было безумно жаль.
* * *
Когда я назвала кучеру место назначения, мистер Илнер повернулся и долго смотрел на меня через окошко в передней стенке кареты.
— Да, именно в мэрию, — подтвердила я.
Неодобрительно покачав головой, кучер между тем всё же стегнул лошадей, и карета тронулась, оставляя миссис Макстон, не успевшую за мной, одну на пороге.
Да, я поступила совершенно недопустимым образом и в карете пребывала в одиночестве. В этом одиночестве я и собиралась начать совершать ошибки, которые, несомненно, крайне отвратительно скажутся на моей репутации… С другой стороны, что может быть хуже слухов о том, что накануне ночью убийцы, испугавшись моих телес в полупрозрачной рубашке, торопливо покинули мой дом, растворившись в темноте и неизвестности?! Вот и я думаю, что уже ничего.
* * *
В мэрию я вошла, гордо подняв голову и расправив плечи. Администратору объявила о том, что хочу подать жалобу на действия полиции и конкретно на лорда Кристиана Давернетти. Нет ничего удивительного в том, что смутившийся администратор для начала попытался отговорить меня от данной затеи, а затем попросил следовать за ним, между тем умчавшись вперёд и попав в кабинет градоправителя заранее, видимо, чтобы предупредить его о моих намерениях.
К слову, намерения у меня были не самыми мирными.
Зато в кабинете мэра имелись прозрачные застеклённые стены, так что я гордо вошла следом за администратором, перестав переживать о собственной репутации — едва ли разговор у всех на глазах мог повлиять на неё больше, чем сбежавшие при виде полуодетой меня убийцы.
Лорд Арнел восседал в своём кабинете за резным столом красного дерева — внушительный черноволосый дракон в черном камзоле, поднявший на меня немигающий черный взгляд, стоило мне только войти вслед за администратором, уже что-то торопливо шепчущим начальнику, в то время как я, наплевав на все правила приличия, подхватила один из стоящих в углу тяжёлых стульев и, волоча по полу, потащила его к столу дракона.