Дракон принялся есть. Молча.
Доел всё достаточно быстро, запил водой, вытер руки и ответил:
— Не плевать. Но вы явно что-то скрывали, мы хотели узнать что.
— Чёрную ночную сорочку? — язвительно предположила я.
— Вот как раз именно её вы и не скрыли, — не менее язвительно напомнил он.
С шумом захлопнув книгу, я мрачно посмотрела в чёрные глаза дракона и раздражённо спросила:
— Вы закончили?
— С самым неприятным ужином во всей моей жизни? Да, — также раздражённо ответил Арнел.
— З-з-замечательно, — я поднялась. — В таком случае прошу следовать за мной.
— Это едва ли похоже на просьбу, звучит скорее как приказ! — но дракон швырнул смятую салфетку на стол и поднялся.
Никак не прокомментировав его заявление, я приказала мистеру Уоллану сопроводить лорда Арнела в подвал, а сама сбегала наверх за конспектами. Несомненно, я помнила, что нужно делать, но мало ли что пойдёт не так, и потому решила перестраховаться.
* * *
Когда я спустилась в подвал, застала идиллическую картину — лорд Арнел стоял у оплавленного заклинаниями камня, на котором… имелось покрывало, две подушки, одеяло с кокетливо отогнутым углом, свечи, вино и нарезка сыров красиво разложенных на тарелке. Гнездо разврата было идеально подготовлено собственно к разврату.
— Как… оригинально и неожиданно, — издевательски заметил при моем появлении дракон.
— Миссис Макстон! — возмущённо воскликнула я, глядя на смутившуюся экономку.
Дворецкий, который как раз зажигал ещё не зажжённые свечи, удивлённо спросил:
— Что-то не так? Профессор Стентон всегда так…
Резко выдохнув, прервала его на полуслове и произнесла ледяным тоном:
— Мистер Уоллан, миссис Макстон, полагаю, я задам вам некоторые вопросы, но завтра. Сейчас же потрудитесь убрать всё, кроме одеяла. Его, если вам не сложно, постелите в углу, мне будет на чём сидеть.
Миссис Макстон, осторожно спросила:
— А… лорд Арнел?
— Уступит мне одеяло как лорд и джентльмен! — я была в ярости. — И да, мистер Уоллан, существует огромная разница между ритуалами и развратом!
Дворецкий заметно, смутился, но затем произнёс:
— Вы же сказали, что путём лишения чести спасете мир.
Под моим разъярённым взглядом, однако, мистер Уоллан всё понял. Одну подушку и тёплое сложенное вчетверо одеяло оставили для меня в углу, с жертвенного камня убрали всё, свечи я разрешила оставить, вино и сыр вынесли.
— Может быть, чай? — смущённо предложила миссис Макстон, выходя.
— Да, если вам не сложно, чёрный и крепкий, — не глядя на неё и стараясь сдержаться, ответила я.
Сдерживаться, лицезрея похабную усмешку лорда Арнела, было не просто. Но, едва все вышли, я отомстила сполна, приказав: