Эмиссар 3: Коса Смерти (Абдинов) - страница 165


Внимание! Обнаружено истощенное место силы!


Внимание! Поглотить остаток?


— Да! — на ходу крикнул я и пронаблюдал как из-под земли появились еле видимые нити, которые тотчас обуяли мое тело и наполнили энергией.


Внимание! Остаток поглощен!


Внимание! Показатели здоровья и манны увеличены на двадцать пунктов!


Внимание! Очки атрибутов увеличены на десять пунктов!


Намного больше, чем в прошлый раз. Видимо это место силы было не полностью исчерпано. Будем надеяться, я когда-нибудь смогу найти не разрушенный и полный энергии храм. Развернув коня, я поскакал обратно строну дороги. Ничего особенного не случилось. Никаких мертвецов.

Выехав на дорогу, пустился галопом в сторону горной цепи. Подняв голову наверх, заметил, как в небе, вдалеке парило что-то большое, крупное. Неужели действительно дракон? В этот момент хомяк внутри меня задал, очень интересный вопрос: — А выпадает ли кристалл души с драконов?

Интерлюдия 7: Символизм

Оливия сидела за столом, озадаченная, потерянная в собственных мыслях. Близился вечер, и вся семья собралась для ужина в общем зале. Оливии казалось, что место во главе стола непременно займет Агнес, но оказалось, что в доме был еще один, более значимый человек.

Агнес заняла место, рядом со своей внучкой, в то время как близняшки уселись напротив. И лишь когда все заняли свои места и кушанье было подано, двери зала распахнулись и в помещение вошел высокий, статный мужчина с толстой тростью. Он прошел мимо расступающихся горничных и бережно занял свое место во главе стола. После этого незнакомец, для Оливии, но глава семьи для Бекинсалей, окинул взглядом гостью и проговорил: — Приступайте!

Как оказалось вся семья ожидала услышать именно это, и стоило мужчине, так сказать, приказать, как близняшки тут же принялись за суп. Агнес аккуратно погрузила ложку в тарелку и принялась перемешивать содержимое снизу вверх, с целью остудить блюдо. Оливия же не притронулась к еде.

— Вы не голодны? — спросил глава семьи.

— Аппетит пропал еще с утра, — ловко, с легким намеком в сторону Агнес, проговорила Оливия.

— Бекинсаль без аппетита, что-то новенькое, — с некой, презрительной усмешкой проговорил мужчина.

— Прошу прошения, но нас кажется не представили, — Оливия посмотрела в бледные, набухшие глаза мужчины. Он был высоким, статным, но в то же время худощавым. Лицо бледное, вены на глазах, казалось вот-вот разорвутся, залив зрачок кровью. Волосы были черными, не пышными, и аккуратно уложенными слева на право. Он тяжело дышал, но при этом держал осанку.

— Меня зовут Томаш Бекинсаль, я прихожусь вам прапрадедушкой, — спокойным голосом проговорил мужчина и легким движением приподнял ложку со дна тарелки и испил супа. Холодный английский этикет, без лишних церемоний, вот что видела Оливия.