Эмиссар 3: Коса Смерти (Абдинов) - страница 19

Пройдя в кабинет, колдун предложил Оливии сесть, а сам отойдя в сторону щелкнул пальцами и проговорил заклинание на забытом языке гарпий. После чего, перед ним появился массивный сундук, богато украшенный камнями различной ценности. Размерами он был чуть больше ручного багажа, который сдают в самолетах.

— Ваш чай, — послышался голос Газель, прямо рядом с Оливией. Последняя слегка вздрогнула от такого, спонтанного появления падшего ангела. Самой же Газель было приятно так пугать людей. Правда испугать профессора ей не удалось, казалось он заранее знал с какой стороны появится ангел и протянет ему чай.

— Это не то…это тоже…вот это пригодится…Газель скажи треллам, чтобы прочистили крематорий…а это вот не нужно, — Лэнгтон ковырялся в сундуке, так словно там был бездонный мешок с разными безделушками. Оливия хотела привстать, чтобы бросить туда взгляд, но подсчитав это бестактным, взялась за чашку чая и сделала глоток.

— Нашел! — радостно крикнул тридцати пятилетний колдун, который выглядел как модный модельер. Просунув в сундук обе руки он достал книгу, размером с ладонь и тяжело протаскав ее через всю комнату расположил на столе. Оливия подняла бровь, не поняв, что это только что было, но Лэнгтон продолжил удивлять ее: — Это список всех проклятых, которые существовали за все это время на земле. Тут есть как единицы, так и целые семейства.

— Так мало проклятых, — усмехнувшись заметила Оливия, намекая на не широкий переплет книги. Лэнгтон ничего не ответил, а просто коснулся пальцем корешка книги и в следующее мгновение, книга обрела толщину в один метр. Агент Бекинсаль чуть не пролила чай себе на ноги.

— Это карманное издание, — с усмешкой объявил Ленгтон: — Дедушка целыми днями заставлял меня учить все виды проклятий и проклятые кланы. Я отлынивал от учебы, но как видите вспомнил все-таки про вашу фамилию. Так давайте ка посмотрим, — с этими словами Лэнгтон засучил рукава и проговорил: — Проклятие Семейства Бекинсаль!

В следующею секунду книга раскрылась и листы начали быстро переворачиваться, словно невидимый дух листах книгу в поисках истины. Пожелтевшие листы без остановки переворачивались, вырисовывая различные жуткие картины, на которые Лэнгтон так не хотел смотреть. Его сердце вновь пустилось галопом, и колдун серьезно задумался о своем здоровье. Наконец, развернувшись на очередной странице, листы замерли, раскрыв на себе проклятие семьи Бекинсаль.

— Так тут написано…, - колдун достал из ящика стола свои очки и внимательно начал читать про себя. Оливия встала на ноги чтобы самой увидеть, что-нибудь но вместо этого ее взору открылись лишь непонятные символы: — О, не утруждаетесь, это язык гарпий, давно забытый и понятный только для колдунов.