В поисках голубого кристалла (Романенко) - страница 102

Утро следующего дня преподнесло сразу два сюрприза. Ночью у Леди родились восемь очаровательных малышей. Ее, как будущую мать, устроили в отдельной маленькой комнате. Рядом поселили Джанго и Джареда. Ночью братья услышали возню и писк. Джанго пошел посмотреть и остался в комнате Леди. Присматривать за роженицей. Оказалось, что он тоже лекарь. Об обучении в Академии Магии он даже не мечтал. Поэтому, очень обрадовался, когда Лия предложила поделиться тем, что узнала. Джаред был Магом Стихии Воды. Естественно, самоучкой, но очень сильным. Татр рассказал ему, что знал. Потом отвел в замковую библиотеку, и в учебную комнату, где Джаред сам осваивал незнакомые ему заклинания.

Вторым сюрпризом было появление в замке крупной, молодой Миури, похожей на волчицу. Она сказала, что хочет наняться на время экспедиции работать в упряжке. У нее уже были щенки, но их отец погиб на охоте, и ей нужны были деньги.

Хагир предложил поставить ее в упряжку Джо. После завтрака, поедут закажут ей шлею. Миури сказала, что может охотиться наравне с кобелями и владеет Магией Воздуха, может доставить добычу. Мик сразу вызвался обучить ее навыкам Боевой Магии. Вайяна покосилась, но ничего не сказала. Таис, как звали гостью, была почти на шесть лет старше ее сына. И у нее уже были щенки, но молодая Миури была очень красива. С янтарными глазами, густой шубой волчьего окраса и стройными сильными лапами. Вайяна подумала — а вдруг? а если? — потом решила, что в походе все равно они будут вместе, а она дома. Пожаловалась Лунаталь, та только рассмеялась — твой сын вырос, Сестра.

Когда приехали к шорнику Расману, выяснилось, что предприимчивый ремесленник пошил три шлеи разного размера. Одна из них великолепно подошла Таис. Ее сразу одели и поставили рядом с Джанго. Джаред стал во главе упряжки вместе с Клыком. Джо сказал, что надо купить еще одну, шлею. Пусть будет запасная. Аргонтар выказал желание научиться управлять упряжкой. «На всякий случай», как он выразился. Когда выехали на плато, Джо сел в нарты, а Разведчик занял его место. Выяснили, что нужен переводчик. Дэйли позвала Подругу, парившую на Изе. Когда Шанталь села в нарты, Джо собрался с духом и уселся в седло на спине Изи. «Если я все-таки вернусь домой и расскажу, что летал по воздуху на огромной ящерице, мне никто не поверит». В этот момент Изя после небольшого разбега взмыл в воздух и у индейца перехватило дух. Сначала от страха, а потом от восторга. Те, кто остался внизу, выглядели маленькими, как жуки. Было холодно от свистевшего ветра и мороза. Но, чувство полета перевесило все остальное. Оставшийся путь он проделал верхом. «Зря я раньше не попросил покататься, завтра уезжаем».