Изумительная Страна Снергов (Коссантели) - страница 61

– Мне долго придётся ждать? – спросил Горбо с несчастным видом. – В темноте? Одному?

– Горбо, мы пойдём с тобой, – сказал Пип без особого желания. Он посмотрел на Флору.

Она сглотнула и кивнула.

– Что такое червь-соплеход?

– Он забирается тебе в нос и высасывает мозги, так что в итоге в голове ничего не остаётся. Впрочем, начнём с того, что как раз мозгов-то у меня и нет, – оптимистично сказал Горбо, – поэтому всё не так уж и плохо.

– Дети останутся со мной, – заявила вдова Мелдрум. – Как можно отправить двух невинных детей в болото, да ещё с приближением ночи? Что сказала бы на это мисс Ваткинс?

Очень лёгкий вопрос, и Пип мгновенно ответил:

– Она сказала бы, что это против правил.

Ещё два дня назад, услышав такие слова, Пип немедленно возжелал бы шлёпать всю ночь по болоту в лунном свете, но за эти два дня много чего произошло. Раньше Пип жаждал приключений. А теперь он стал осознавать, что есть правильные приключения, и это великолепная, кружащая голову вещь, и есть приключения неправильные, когда ты понимаешь, что лучше бы остался дома. Бабочки-вампиры и слизни-завывалы ясно доказывали, что это приключение неправильное.

– Может пойти Балдри, – предложила Флора.

– В болото? В этой обувке? – Балдри легонько подпрыгнул, и бубенцы на заострённых носах его туфель зазвенели. – Нет уж, спасибо большое.

– Много шума из ничего, – проворчала вдова Мелдрум, вручая Горбо мешок и фонарь. – С дороги не собьёшься. Иди всё время вниз, пока не намочишь ноги. Поймёшь, что дошёл до мандрагор, когда их услышишь. При вытаскивании они пищат. Мне нужен по меньшей мере десяток жирных корней. И не вздумай приходить без них, если хочешь вернуться домой. Можешь выпить капельку моего бузинного ликёра, чтобы не задубеть от сырости, а кусочек имбирного пряника придаст тебе сил. Мандрагоры могут быть очень упрямыми. – Отломав одну из дымовых труб с пряничного домика, она передала её Горбо.

– Вы ведь позаботитесь о детях, правда? – с беспокойством спросил он. – Пока я отсутствую?

– Как о своих собственных, – ответила вдова Мелдрум.

Когда она закрыла за Горбо дверь, Пип и Флора почувствовали прилив тоски и одиночества. От сквозняка все реповые головки стали раскачиваться. Казалось, что они смеются, и вовсе не беззаботным смехом.

– Бедные усталые детки, вам надо немного поспать, – сказала вдова Мелдрум. – Наверху есть маленькая уютная спальня, где вам будет очень удобно.

– Мы не устали, – возразил Пип, подавив зевок. – Лучше мы дождёмся Горбо.

– Его не будет несколько часов, – сказала старуха, – а завтра рано вставать, и путь предстоит неблизкий. Разве я не обещала заботиться о вас? Вот и буду заботиться, как если бы я была вашей родной мамой.