Холод Малиогонта (Щупов) - страница 84

В панике Александр ухватился за косяк, и в эту секунду сходство картин разрушилось. В поведении людей справа что-то изменилось, в движение вторгся знакомый ритм замороженности. Манекен, игравший роль Димы Губина, медленно скрестил на груди руки.

- Вы отчаянный человек, Александр Евгеньевич, однако в данном случае совершаете ошибку. Зарубите себе на носу: МЫ никому ничего не объясняем. МЫ только предупреждаем. И ваша задача - принять предостережение, сделав соответствующие выводы.

- Оргвыводы, - поправил с места Казаренок.

Александр посмотрел на коллег слева, но те по-прежнему не выказывали ни малейших признаков беспокойства.

- Они... Они не видят нас? - пролепетал он.

- Вас действительно это интересует? - лже-Челентано зловеще улыбнулся. - На вашем месте я подумал бы о другом.

- Ну зачем же так? - лже-Дмитрий снисходительно качнул головой. Если ЧЕЛОВЕКА интересует феномен пространственной кривизны, можно в конце концов удовлетворить его любопытство. Так вот, они действительно не видят и не слышат нас.

- До тех пор, пока мы этого не захотим, - с усмешкой добавил лже-Казаренок. Практикант Антоша и его приятель с готовностью захихикали.

- Кто вы такие? - выдавил из себя Александр. - Что вам от меня нужно?

- Я ведь предупреждал! Начнутся волнения, обмороки, вопросы... Кто будет отвечать на эти идиотские вопросы? Вы, Бином, или, может, вы, Зиновий? Ей-богу, Панкратило прав! С ними следует поступать жестче, а все эти ваши церемонии до хорошего не доведут.

- Что вы хотите сказать, милейший? Что человек - тварь пастозная? Так это мы знаем без вас. И знаем, что, протягивая руку, мы рискуем шеей. И тем не менее, не мешало бы нам помнить, из чего мы сами произрастали.

- Но Панкратило велел...

- Напугать? Это мы сделали. Чем вы недовольны?

- Но он же не остановится! Взгляните на него. Дрожит-то он, верно, дрожит, но догадываетесь, о чем собирается спросить?

- О том, кто мы такие и куда подевался майор Борейко.

- Это еще кто такой?

- Поинтересуйтесь у него. Он вам подробно объяснит. А там, глядишь, завяжется дружественная беседа.

Александр раскрыл рот, но слова вышли из него только со второй попытки.

- Значит, майора Борейко тоже вы?..

- Ну уж нет, это ваши дела! - визгливо закричал Антоша. - Слыхали, как он подъехал! Тоже, значит, мы... А сейчас нам поведают историю о пропавшем кошельке, о собаке, укусившей пьяного, о поезде, о всех последних авариях. Какого дьявола мы его слушаем?!

- Только не надо ругаться, - лже-Челентано поморщился.

- Но нас действительно беспокоит судьба майора, - осмелел Александр.