Эфирные контрабандисты (Сухов) - страница 59

– Вы совсем психи!? – закричала девушка, возвращая шляпу на место и с ужасом глядя на картину разразившейся под скалой войны.

– Если не нравится – можете выпрыгивать, грани! – рявкнул я в ответ. – Вы-то возродитесь, но что будет с вашим грузом?!

Сверху снова пронёсся снаряд орудия, но я уже понял, что эта штука не способна стрелять прямой наводкой. Бьёт только навесом.

– Надо было уходить выше! – возмутилась сопровождающая.

– Тогда бы тот ублюдок, что торчал на причале с посохом, пробил бы нам аэростат и приземлил навсегда! – отмахнулся я, стараясь нырнуть за ближайший холм, поросший лесом. – И вот тогда бы мы точно не взлетели!

Увы, мы поднимались слишком быстро, и когда добрались до холма – он был уже под нами. И мне снова пришлось бросать дирижабль в сторону, каким-то пятым чувством учуяв летящие прямо в корму снаряды.

– Если хотите помочь, смотрите в окно сзади и предупреждайте о выстрелах! – рявкнул я. – Дверь задраили?!

– Что? – не поняла рыжая сопровождающая.

– Дверь в трюме задраили? – повторил я. – Дверь наружу!

– Нет…

– А, чёрт! Рубари!!! – заорал я механику.

– Сейчас закрою! Не ори! – ответил тот, подозрительно не заикаясь. Я бросил взгляд через плечо и обнаружил, что у Рубари в руке зажата фляжка.

– Другого времени не нашёл?! – удивился я не на шутку.

– Когда ты хочешь расколошматить дирижабль о поверхность – самое время накатить! – крикнул на бегу механик.

– Они выстрелили! – девушка всё-таки добралась до кормы и, наконец, смотрела в окно.

Послушавшись, я резко прянул в сторону – и очередной снаряд прошёл мимо. Впрочем, он и так был почти на излёте…

– Где ваша пушка?! – закричала девушка через весь коридор.

– Какая пушка, грани?! Нам надо было забрать груз и доставить на Саливари, а не воевать за скалу! – ответил я, пытаясь смотреть сразу во все стороны и остро жалея об отсутствии боковых зеркал. Или хотя бы чего-то подобного.

На этот аргумент сопровождающая ничего не ответила. Мы удалялись от скалы всё больше и больше, и орудия тварей теперь нормально не добивали. И уже на следующем предупреждении новый снаряд так и не долетел к нам – хотя, возможно, орудийный расчёт просто просчитался в скорости. Так или иначе, мы стремительно набирали высоту, ревя всеми винтами – и пора было ложиться на обратный курс.

– Груз на месте. Дверь задраил! – счастливо сообщил механик, поднимаясь из трюма. – Грани! Ваша каюта прямо рядом с вами!

– Благодарю! – ответила девушка. – Я могу рассчитывать на завтрак, гратомо?

Раньше я редко слышал такое обращение. Обычно все сокращали до «гра» по отношению к мужчинам – и «грани» по отношению к женщинам. Гратомо – это было устаревшее обращение, которое когда-то применялось ко всем. Фант, кажется, ты слишком много времени проводил в библиотеке Экори – и вот зачем тебе эти сведения, а?..